UNLEASHING in Romanian translation

[ʌn'liːʃiŋ]
[ʌn'liːʃiŋ]
eliberarea
release
liberation
deliverance
freedom
issuance
parole
relief
redemption
free
issuing
dezlănţuind
unleash
break loose
lash out
dezlănțuirea
declanşând
trigger
set off
start
go off
cause
spark
unleash
trip
declanșând
trigger
cause
spark
create
fire
start
unleash
dezlantuirea
descătușarea
a dezlănțuit

Examples of using Unleashing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pandora opened the box, unleashing all of the evils, sorrows,
Pandora a deschis caseta, dezlănțuind toate relele, necazurile
Then unleashing Angelus is the last thing that we should do.
Atunci dezlănţuirea lui Angelus e ultimul lucru de făcut.
So, you're gonna take over Gotham by unleashing a bunch of loonies?
Deci vei prelua conducerea Gotham-ului eliberând nişte nebuni?
Together, we stopped the Horseman's master from unleashing the armies of hell.
Împreună, ne-am oprit stăpânul călărețului dezlănțuie armatele iadului.
Of killing us all, unleashing Hell on Earth.
ne omori pe toţi, să dezlănţui Iadul pe Pământ.
You don't fix one ripper problem by unleashing another ripper.
Nu rezolva o problemă ripper prin declanșarea alt Ripper.
we are unleashing an ancient violence into the world.
suntem dezlănțuie o violență străveche în lume.
My father was the one who dug up the hat, unleashing the curse.
Tatai meu a fost cel care a dezgropat pălăria, eliberând blestemul.
Help me stop Silas from unleashing hell on earth.
Ajută-mă să-l opresc pe Silas să dezlănţuie Iadul pe Pământ.
sisters, in both the threat and unleashing of violence.
atât amenințarea și violenței dezlănțuire.
Stanford is unleashing something.
Stanford a eliberat ceva.
You're not talking about unleashing.
Tu vorbeşti despre declanşarea.
Twinks xxx institute may be unleashing on.
Băieţei xxx Institutul poate fi declanşarea pe.
We can make multitasking work for us, unleashing our natural creativity.
Putem face multitasking-ul să lucreze în folosul nostru, dând frâu liber creativității noastre înnăscute.
As soon as we find the parties responsible for unleashing transgenics, we will be seeking damages in the tens of millions.
Imediat cum găsim persoanele răspunzătoare pentru eliberarea acestor transgenici, vom cere despăgubiri de zeci de milioane.
Opinion of the European Economic and Social Committee on Unleashing the potential of children
Avizul Comitetului Economic și Social privind eliberarea potențialului copiilor
has caused the Yellow River to burst its banks periodically, unleashing devastating floods,
făceau fluviul Galben să iasă din matcă periodic, dezlănţuind inundaţii devastatoare,
Unleashing the potential of children
Eliberarea potenţialului copiilor
Even Batman Superman opposed inviting unleashing internal conflicts in the play the basketball court.
Chiar Batman Superman s-au opus invita conflicte interne dezlănțuirea în joc teren de baschet.
In 1983 Britain went to war with Argentina over the Falkland Islands, unleashing the horror of missile warfare.
În 1983 Marea Britanie a intrat în război împotriva Argentinei pentru Insulele Falkland, dezlănţuind oroarea războiului cu rachete.
Results: 119, Time: 0.1177

Top dictionary queries

English - Romanian