GETTING OUT in Italian translation

['getiŋ aʊt]
['getiŋ aʊt]
uscire
go out
exit
leave
get out
date
come out
hang out
walk out
quit
escape
ci sfuggendo
scendendo
get off
go down
descend
come down
fall
drop
alight
disembark
send down
alzarsi dal
andarmene
ottenere
get
obtain
achieve
gain
receive
acquire
attain
earn
uscira
comes out
gets out
is going out
leaves
he will be out
walks
gonna go out
scappare
run
escape
get away
go
flee
leave
slip
tirando fuori
pull out
to take out
bring out
get out
draw out
out of
whip out
dig out

Examples of using Getting out in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
No-- Artie!- Whatever that thing is… it's never getting out of here.
No! Qualsiasi cosa sia, non uscira' mai di qui.
The white men are getting out of hand.
Gli uomini bianchi ci stanno sfuggendo di mano.
Okay,'cause it looks like you're getting out.
Ok, perche' sembra che stiate scendendo.
She's getting out.
Se ne sta tirando fuori.
I'm getting out.
Sto scendendo.
Have you ever thought that this is getting out of hand?
Hai mai pensato che la situazione ci stia sfuggendo di mano?
So the businesses are getting out their checkbooks.
Le imprese, quindi, stanno tirando fuori i soldi.
We arrive with subway line 4, getting out at Dongwuyuan(Beijing Zoo).
Arriviamo con la linea 4 della metropolitana, scendendo a Dongwuyuan(Beijing Zoo).
Listen, I have been thinking. This is getting out of hand.
Ascoltate, pensavo che questa cosa ci sta sfuggendo di mano.
I'm sorry but this is just-- It's getting out of hand.
Mi dispiace, ma è una cosa che… ci sta sfuggendo di mano.
Look! They're getting out.
Guardate, stanno scendendo.
Look, people need to stop marrying people, it's getting out of hand.
Sentite, finiamola con questa cosa di sposarsi.- Ci sta sfuggendo di mano.
Who's getting out?
Chi sta scendendo?
Go ahead and laugh but this is all getting out of hand.
Ridi, ridi pure… pero' questa faccenda ci sta sfuggendo di mano.
I'm getting out, okay?
Ti ho sentito. Sto scendendo.- Ok?
I can't believe how quickly this is getting out of control.
Non riesco a credere che la situazione ci stia sfuggendo di mano così velocemente.
He's getting out.
Sta scendendo.
There is a man getting out.
Un uomo sta scendendo.
Well hurry, mother. They're getting out of the car.
Sbrigati, stanno scendendo dalla macchina.
All right, I'm… I'm getting out.
D'accordo, sto scendendo.
Results: 1094, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian