ILL-ADVISED in Italian translation

[ˌil-əd'vaizd]
[ˌil-əd'vaizd]
sconsiderato
reckless
thoughtless
inconsiderate
careless
ill-advised
rash
foolhardy
ill-considered
unwise
unthinking
imprudente
reckless
careless
imprudent
unwise
ill-advised
sloppy
rash
foolhardy
imprudence
injudicious
mal consigliato
sconsigliato
advise against
discourage
ill-advised
sconsiderata
reckless
thoughtless
inconsiderate
careless
ill-advised
rash
foolhardy
ill-considered
unwise
unthinking
sconsiderate
reckless
thoughtless
inconsiderate
careless
ill-advised
rash
foolhardy
ill-considered
unwise
unthinking
sconsiderati
reckless
thoughtless
inconsiderate
careless
ill-advised
rash
foolhardy
ill-considered
unwise
unthinking
imprudenti
reckless
careless
imprudent
unwise
ill-advised
sloppy
rash
foolhardy
imprudence
injudicious
poco avveduti

Examples of using Ill-advised in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
That is ill-advised.
At the time, it seemed like an extreme response to an ill-advised prank.
Sul momento, sembrava una cosa eccessiva per uno scherzo sconsiderato.
Miss Borden, your persistence is admirable but very ill-advised.
Signorina Borden, ammiro la vostra ostinazione, ma la trovo alquanto imprudente.
But calling out Toyota by name over this is just silly and ill-advised.
Ma chiamare su fuori Toyota da nome questo è solo sciocco e sconsiderato.
Taking that woman seems ill-advised.
Rapire quella donna sembra imprudente.
Taking the extra time to kill Valerie May have been ill-Advised.
Prendersi del tempo ulteriore per uccidere Valerie potrebbe esser stato imprudente.
I told him I thought it was ill-advised.
Gli ho detto che pensavo fosse imprudente.
Far too many hobbyists have reached this point because they have been ill-advised;
Troppi hobbisti hanno raggiunto questo punto perché sono stati mal consigliati;
They are being tragically coddled and ill-advised.
Vengono tragicamente viziati e mal consigliati.
Nathaniel's plan Yeah. while ill-advised, was beneficial.
Il piano di Nathaniel, anche se da stupidi, è stato vantaggioso. Già.
It was ill-advised, I know.
È stato da imprudenti, lo so.
Because that would be extremely ill-advised right now.
Perché sarebbe molto poco saggio, adesso.
It was ill-advised, I know.
È stato avventato, lo so.
I knew a girl your age who frequently made ill-advised decisions.
Conosco una ragazza che alla tua età prendeva di continuo decisioni sbagliate.
Nathaniel's plan Yeah. while ill-advised, was beneficial.
Già, il piano di Nathaniel, anche se da stupidi, è stato vantaggioso.
Deviating from the plan may have been ill-advised.
Cambiare il piano puo' essere poco prudente.
I mean, I think, really this whole thing is incredibly juvenile and ill-advised, but.
Cioe', penso proprio che questa cosa sia incredibilmente infantile e malata, ma.
This stain's from one of the ill-advised bubbles.
E' la macchia di una di quelle assurde bolle.
Yes, yes, let's all pretend we're not thinking how ill-advised that covenant was.
Si, fingiamo di non pensare a quanto questo patto fosse avventato.
Are you doing anything irregular or unlawful or ill-advised?
Si, signore.- E fate niente di irregolare o illegale o incauto?
Results: 145, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - Italian