Examples of using
Set out in articles
in English and their translations into Italian
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Iv for the purposes set out in Articles 214 to 219, ECU 575 million in the form of grants under the SYSMIN scheme;
¡v ai fini precisati negli articoli da 214 a 219: 575 milioni di ecu¡n forma di sovvenzioni a titolo del Sysmin;
Competition rules are set out in Articles 85 and 86 of the Treaty of Rome.
Le regole di concorrenza sono enunciate negli articoli 85 e 86 del Trattato di Roma.
The legal basis for the proposal is set out in Articles 71 and 80 of the Treaty establishing the European Community, to which the co-decision procedure applies.
La base giuridica della proposta è definita agli articoli 71 e 80 del trattato che istituisce la Comunità europea, a cui si applica la procedura di codecisione.
The legal position at present is set out in Articles 1 and 1(a) of Commission Decision 96/239/EC,
Attualmente, la posizione legale è stabilita negli articoli 1 e 1(a) della Decisione della Commissione 96/239/CE,
A number of modifications are proposed to streamline the responsibility criteria set out in Articles 14, 15, and 16.
È proposta una serie di modifiche per razionalizzare i criteri di competenza previsti agli articoli 14, 15 e 16.
The Committee welcomes the Directive's arrangements for amending the Annexes in line with technical progress, as set out in Articles 7 and 8.
Il Comitato approva la procedura di aggiornamento della direttiva attraverso la modifica degli allegati tecnici, come previsto agli articoli 7 e 8.
The relevant dates of application set out in Articles 36, 37 and 38 of this Regulation; or.
Le pertinenti date di applicazione indicate agli articoli 36, 37 e 38 del presente regolamento; o.
In addition to the general objectives of the IntegratedLifelong Learning Programme set out in Articles 1 and 2Article 1, the operationalspecific objectives of the Ttransversal programme shall be.
Oltre agli obiettivi generali del programma integratodi apprendimento permanente enunciati agli articoli 1 e 2 all'articolo 1, i seguenti obiettivi operativi specifici.
In addition to the objectives of the IntegratedLifelong Learning Programme set out in Articles 1 and 2Article 1, the operational specific objectives of the Grundtvig programme shall be.
Il programma Grundtvig si prefigge, oltre agli obiettivi del programma integratodi apprendimento permanente enunciati agli articoli 1 e 2 all'articolo 1, i seguenti obiettivi operativi specifici.
The Member State measures shall be compatible with the objectives set out in Articles 2 and 3 and no less stringent than those in existing Union legislation.
Le misure degli Stati membri sono compatibili con gli obiettivi enunciati agli articoli 2 e 3 e perlomeno altrettanto vincolanti della normativa vigente nell'Unione.
Slaughter poultry must fulfil the conditions set out in Articles 10, 12, 15 and 17 and those laid down pursuant to Articles 13 and 14;
Il pollame da macellazione deve soddisfare le condizioni fissate agli articoli 10, 12, 15 e 17 e quelle fissate in applicazione degli articoli 13 e 14.
These areas are set out in Articles 149 and 150 of the Treaty and include in particular.
Tali settori sono elencati negli articoli 149 e 150 del trattato e comprendono inparticolare.
Annex XIV contains specific provisions giving effect to the principles set out in Articles 53, 54, 57 and 59.
L'allegato XIV contiene disposizioni specifiche di applicazione dei principi definiti negli articoli 53, 54, 57 e 59.
The profit and loss account formats set out in Articles 22 to 26 of the 4th Directive are compatible with the current requirements of IAS.
Gli schemi di conto profitti e perdite contenuti negli articoli da 22 a 26 della quarta direttiva sono compatibili con le attuali disposizioni degli IAS.
Only the reporting set out in Articles 3, 6, 7, 10, 11 and 13 to 17 is subject to back data reporting requirements.
Solo la segnalazione stabilita agli articoli 3, 6, 7, 10, 11 e da 13 a 17 è soggetta agli obblighi di segnalazione di dati storici.
The period of the protection of technical documentation as set out in Articles 34 and 35 has elapsed, or.
Il periodo di protezione della documentazione tecnica stabilito agli articoli 34 e 35 sia scaduto, oppure.
The requirements set out in Articles 1 to 4
Le condizioni stabilite agli articoli da 1 a 4 e all'articolo 7 del regolamento(CE)
In their cooperation, the Contracting Parties shall be guided by the objectives set out in Articles 154 and 155 of the Treaty establishing the European Community.
Nell'ambito della loro cooperazione, le parti contraenti s'ispirano agli obiettivi enunciati agli articoli 154 e 155 del trattato che istituisce la Comunità europea.
(b) enforce its decisions relating to the obligations set out in Articles 15.3 through 15.6 through.
Far rispettare le proprie decisioni relative agli obblighi stabiliti agli articoli da 15.3 a 15.6.
In addition to the general objectives of the IntegratedLifelong Learning Programme set out in Articles 1 and 2Article 1, the operationalspecific objectives of the Jean Monnet programme shall be.
Il programma Jean Monnet si prefigge, oltre agli obiettivi generali del programma integratodi apprendimento permanente enunciati agli articoli 1 e 2 all'articolo 1, i seguenti obiettivi operativi specifici.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文