SETTING-UP in Italian translation

creazione
creation
creating
establishment
setting up
establishing
setting-up
costituzione
constitution
establishment
creation
setting up
formation
establishing
incorporation
setting-up
lodging
realizzazione
realization
implementation
construction
creation
realisation
achievement
making
production
carrying out
completion
istituire
to set up
establish
to institute
introduce
create
establishment
l'istituzione
l' istituzione

Examples of using Setting-up in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Sustainable development strategy- setting-up of an observatory.
Strategia per lo sviluppo sostenibile- Istituzione di un osservatorio.
Rural development- setting-up.
Sviluppo rurale- l'insediamento.
Provide a cost efficient procedure for setting-up new European research infrastructures.
Istituire una procedura efficace in termini di costi per la costituzione di nuove infrastrutture di ricerca europee.
Also for the water change and the setting-up.
Anche per i cambi d'acqua e l'allestimento.
We will decide shortly before the setting-up.
Alcune cose le decideremo poco prima dell'allestimento.
The development of specific techniques of administrative law and the setting-up of special administrative engineering are prerequisites for the campaign against exclusion.
Lo sviluppo delle tecniche di diritto amministrativo e la realizzazione di una particolare ingegneria amministrativa rappresentano le condizioni necessarie nella lotta contro i meccanismi di esclusione sociale.
it could be envisaged to test the possibility of setting-up such a system, in an initial phase,
si potrebbe verificare l'effettiva possibilità di istituire tale sistema, limitato,
Exhibit area, stand design and setting-up at a very favourable price that will allow you to be a key player at 31. BI-MU with maximum results and a reasonable investment.
Spazio espositivo, progettazione e realizzazione dello stand ad un prezzo molto vantaggioso che ti permetterà di essere protagonista di 31. BI-MU con massimo risultato e investimento contenuto.
The possibility of setting-up such contributions needs to be studied in much detail as no easy transferable precedent exists.
Occorre studiare nel dettaglio la possibilità di istituire contributi di questo tipo in quanto non esistono precedenti facilmente riproducibili.
He contributed to the setting-up of the first African satellite RASCOM, which as a result, was going to give Africa Telecommunication and information autonomy.
Ha contribuito alla realizzazione del primo satellite africano RASCOM che di conseguenza rendeva l'Africa autonoma al livello Telecomunicazione ed informazioni.
Setting-up mechanisms and procedures for transferring adequate means
Istituire meccanismi e procedure per il trasferimento dei mezzi
The first experimental signal was transmitted on 6 June 2003 and, since that date, the setting-up of the entire system has been gradually completed.
Il primo segnale sperimentale è stato emesso il 6 giugno 2003 e, da allora, la realizzazione dell'insieme del sistema è stata gradualmente completata.
Experience in some Member States demonstrates the usefulness of setting-up coordinated mechanisms for crisis management, involving different public and private stakeholders.
L'esperienza acquisita in alcuni Stati membri dimostra l'utilità di istituire meccanismi coordinati di gestione delle crisi che coinvolgano vari soggetti interessati del settore pubblico e privato.
Among the steps to be taken will be the implementation of the principle of mutual recognition of judicial decisions and the setting-up of the Euro Just project.
Tra le misure da adottare c'è l'applicazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie e la realizzazione del progetto EURO JUST.
Introduction of annual reporting by the Member States and of the requirement to ensure the setting-up of an implementation system that assures the regularity of operations.
Introduzione dell'obbligo per gli Stati membri di presentare relazioni annuali e di garantire la realizzazione di un sistema di attuazione che assicuri la regolarità delle operazioni.
The setting-up of the new monitoring
L'istituzione dei nuovi gruppi di verifica
The setting-up and existence of Alternative Dispute Resolution mechanisms are without prejudice to the rights of the parties to use existing judicial procedures.
L'istituzione e l'esistenza dei meccanismi di risoluzione alternativa delle controversie non pregiudica i diritti delle parti di usare le procedure giudiziarie esistenti.
Setting-up of mutual funds referred to in Article 48 of Regulation(EU) No 1308/2013;
La costituzione di fondi di mutualizzazione di cui all'articolo 48 del regolamento(UE) n.
The setting-up of"Regional Think-Tanks", in which economic, social and scientific interests should also be represented,
L'istituzione di tribune di riflessione regionali cui dovrebbero aderire anche gli ambienti socioeconomici e il mondo scientifico
Equally importantly the work needed to take account of the process of setting-up SAPARD agencies, as well as
Altrettanto importanti sono stati i lavori necessari per tener conto nel processo di instaurazione delle agenzie SAPARD
Results: 1016, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - Italian