SETTING-UP IN SPANISH TRANSLATION

establecimiento
establishment
property
hotel
development
creation
accommodation
facility
venue
institution
on-site
creación
creation
establishment
development
building
inception
create
formation
establishing
instalación
installation
facility
setup
system
plant
installing
constitución
constitution
incorporation
formation
configuración
configuration
setup
setting
set up
configure
puesta en marcha
launch
start-up
operationalization
setting up
roll-out
initiation
inception
implemented
initiated
operationalizing
establecer
establish
set
provide
develop
establishment
determine
introduce
crear
create
build
make
develop
establish
creation
set up

Examples of using Setting-up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Setting-up and using your webcam is easy as 1-2-3.
Configurar y utilizar tu cámara web es muy fácil.
After setting-up your service the last 10 conversations will load.
Tras configurar tu servicio las últimas 10 conversaciones cargarán.
Coordinates the setting-up of commercial exhibitions.
Coordinación de montajes de exposiciones comerciales.
Constructive solutions for fast setting-up processes.
Soluciones constructivas para alistamiento rápido de procesos.
Forming, feeding, opening, or setting-up containers or receptacles in association with packaging.
Formación, alimentación, abertura o montaje de receptáculos o recipientes, en unión con el embalaje.
Setting-up of branches and subsidiaries for foreign companies in Spain.
Apertura de filiales y sucursales de empresas extranjeras en España.
Setting-up structures to ensure a pipeline of quality projects.
Configurar estructuras para garantizar una cartera de proyectos de calidad.
Setting-up welfare centres for visually-impaired and amblyopic persons(CPSAA)
La creación del centro de promoción social de ciegos
Setting-up the Parakou centre for the blind.
La creación del centro para invidentes de Parakou;
Setting-up of a computer program by DINAGE.
Implantación de un Programa Informático para DINAGE.
The setting-up of these institutions will require considerable financing.
La organización de estas instituciones exigirá importantes aportes financieros.
Work organisation options for fast setting-up processes.
Opciones de organización de trabajo para procesos de alistamiento rápido.
absence of components in the setting-up line.
ausencia de componentes en la línea de montaje.
Forget about the traditional hassles of setting-up a complicated whitelist.
Olvídese de las habituales molestias de configurar una complicada lista blanca.
Direct reading/writing of electronic tags for setting-up and maintenance.
Lectura/escritura directas de las etiquetas electrónicas para la creación y el mantenimiento.
All persons involved in the installation, setting-up.
Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha.
Contents Relationship between batch size and setting-up time.
Relación entre el tamaño del lote y el tiempo de alistamiento.
Creation and research residency+ Technical residency for setting-up and performances.
Residencia de creación e investigación+ Residencia técnica de montaje y funciones.
all with slightly different setting-up processes.
todas con procesos de instalación ligeramente diferentes.
press setting-up button 1.
pulse el botón de ajuste 1.
Results: 425, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Spanish