Examples of using
Setting-up
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The fiscal framework of Luxembourg has been significantly strengthened with the adoption of the medium-term budgetary framework and the setting-up of the fiscal council.
Fiskalni okvir Luksemburga znatno je ojačan donošenjem srednjoročnog proračunskog okvira i osnivanjem fiskalnog vijeća.
Also very strongly recommend the installation of qt4-qtconfig this is the package for Setting-up of qt applications if you had the annoying problem with font size, and so that your decision.
Također vrlo visoko preporučiti ugradnja qt4-qtconfig Ovo je paket aplikacija za qt nastroika da imaš peckav problem s veličina fonta i slično to je vaša odluka.
In the course of registration and the setting-up of a user account,
U okviru registracije i postavljanja korisničkih računa prikupljamo
Producer Organisations/Association of Producer Organisations:- Support for setting-up organisations on the basis of a business plan
Proizvođačke skupine/organizacije: Potpora za uspostavu skupina/organizacija na temelju poslovnog plana i ograničeno na mala
Certain services provided via our websites and online platforms necessitate registration and the setting-up of a personal user account.
Za određene već pripremljene usluge preko naših internetskih stranica i internetske ponude i/ili usluga potrebna je registracija i postavljanje osobnih korisničkih računa.
Within the framework of a pilot project of the European Parliament, the Commission has already initiated the setting-up of such a platform, which is to be tested
Komisija je u okviru pilot-projekta Europskog parlamenta već pokrenula uspostavu takve platforme, koja će se testirati
Such limitations or suspensions may not be applied to the setting-up of subsidiaries by investment firms duly authorised in the Community or by their subsidiaries, or to the acquisition
Ova ograničenja ili obustave ne mogu se primijeniti na osnivanje društava kćeri investicijskih društava kojima je izdano odobrenje za rad u Zajednici,
Strengthening social cohesion in particular with the setting-up and strengthening of sustainable social protection systems,
Jačanje socijalne kohezije posebice uz uspostavu i jačanje održivih sustava socijalne zaštite,
The Commission encourages and supports the setting-up and implementation of financial instruments co-financed by the European Structural
Komisija potiče i podupire uspostavu i provedbu financijskih instrumenata koje europski strukturni
Member States shall encourage the setting-up of efficient and effective complaints
Države članice potiču osnivanje učinkovitih i djelotvornih postupaka za pritužbe
Calls for the setting-up of a one-stop-shop mechanism for pooling data
Poziva na uspostavljanje mehanizma„sve na jednom mjestu” za objedinjavanje podataka
It also requires sound public financial management and the setting-up and reinforcement of audit,
Zahtijeva i savjesno upravljanje javnim financijama te pokretanje i jačanje mjera revizije
This support can also include setting-up platforms and other related activities to help cities pool
Ta potpora može uključivati i osnivanje platformi i druge povezane aktivnosti kako bi se gradovima pomoglo u udruživanju
In parallel with the setting-up of the Single Aviation Market,
Uz uspostavu jedinstvenog zrakoplovnog tržišta,
Member States shall ensure the setting-up of efficient and effective complaints
Države članice osiguravaju osnivanje učinkovitih i djelotvornih postupaka za pritužbe
budgetary powers of Parliament, election of MEPs by direct universal suffrage and the setting-up of the European Monetary System.
biranje zastupnika u Europskom parlamentu općim izravnim glasanjem te uspostavu Europskog monetarnog sustava.
avoid fragmentation and jeopardising the setting-up of integrated payment systems in the Union,
u cilju sprječavanja rascjepkanosti i ugrožavanja uspostave integriranih sustava platnog prometa u Uniji,
Calls for the setting-up of an independent commission to investigate, in close collaboration with the Council of Europe International Advisory Panel
Poziva na osnivanje neovisnog povjerenstva koje bi u uskoj suradnji s Međunarodnim savjetodavnim odborom Vijeća Europe
standardised data for NPLs and consider the setting-up of NPL transaction platforms
standardiziranim podacima za loše kredite te razmotre uspostavu transakcijskih platformi za loše kredite
H2020 will stimulate the setting-up and networking of competence centres to support SMEs in developing,
Poticat će se uspostava i umrežavanje stručnih centara za potporu malim
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文