JEROBOAM in Norwegian translation

jerọboam
jeroboam
ætt
seed
offspring
family
house
ancestry
lineage
nation
descendants
generations
children
den jeroboams ætt

Examples of using Jeroboam in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat,
Dog blev han hengende ved Jeroboams, Nebats sønns synder,
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat,
Den av Jeroboams ætt som dør i byen,
not turning from the sin which Jeroboam, the son of Nebat,
han vek ikke fra Jeroboams, Nebats sønns synder,
Nevertheless he clung unto the sins of Jeroboam the son of Nebat,
Dog blev han hengende ved Jeroboams, Nebats sønns synder,
He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
Han vek ikke fra Jeroboams, Nebats sønns synder, som han hadde fått Israel til å gjøre.
He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
Han vek ikke fra nogen av Jeroboams, Nebats sønns synder, som han hadde fått Israel til å gjøre;
the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her son;
Nu kommer Jeroboams hustru for å høre hvad du vil si om hennes sønn.
Go, tell Jeroboam,'Thus says Yahweh,
Gå og si til Jeroboam: Så sier Herren,
Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat,
Dog blev han hengende ved Jeroboams, Nebats sønns synder,
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat,
Jeg vil gjøre med Akabs hus som med Jeroboams, Nebats sønns hus,
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
I Israels konge Jeroboams syv og tyvende år blev Asarja, sønn av Judas konge Amasja, konge.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat,
Dog blev han hengende ved Jeroboams, Nebats sønns synder,
Go, tell Jeroboam,'This is what the LORD God of Israel says:"I raised you up from among the people
Gå og si til Jeroboam: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg har ophøiet
Tn Heb“He did not turn aside from the sins of Jeroboam which he caused Israel to commit.”.
Han vendte seg ikke bort fra noen av Jeroboams, Nebats sønns synder, som han hadde fått Israel til å gjøre.
He departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat,
Han vek ikke fra nogen av Jeroboams, Nebats sønns synder,
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel,
Gå og si til Jeroboam: Så sier Herren,
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat;
Den av Jeroboams ætt som dør i byen,
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat,
Dog blev han hengende ved Jeroboams, Nebats sønns synder,
Nevertheless he stuck to the sins of Jeroboam the son of Nabat,
Dog blev han hengende ved Jeroboams, Nebats sønns synder,
He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat that caused Israel to sin.
Han vek ikke fra Jeroboams, Nebats sønns synder, som han hadde fått Israel til å gjøre.
Results: 424, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Norwegian