JEROBOAM in Turkish translation

yarovam
jeroboam
and
jeroboam

Examples of using Jeroboam in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
was a king of the northern Israelite Kingdom of Israel, and son of Jeroboam II.
Latince: Zacharias), Anlam:'' Tanrı tarafından hatırlanan'' Jeroboam IInin oğlu ve İsrailin kralıydı.
The man Jeroboam was a mighty man of valor;
Yarovam çok yetenekli biriydi. Süleyman bu genç
When Jeroboam went out of Jerusalem,
Bir gün Yarovam Yeruşalimin dışına çıktı.
Jeroboam said to his wife,"Please get up
Yarovam, karısına, ‹‹Kalk,
Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor.
Aviya seçme yiğit askerlerden oluşan dört yüz bin kişilik bir orduyla savaşa çıktı. Yarovam da sekiz yüz bin seçme yiğit savaşçıdan oluşan bir orduyla ona karşı savaş düzenine girdi.
of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bilici İddonun soyla ilgili tarihinde yazılıdır. Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.
aren't they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, after the way of genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bilici İddonun soyla ilgili tarihinde yazılıdır. Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.
and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel,
Yehoaş oğlu Yarovamın İsrail Kralı olduğu günlerde,
and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel,
Yehoaş oğlu Yarovamın İsrail Kralı olduğu günlerde,
ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
Büyük bir ordusunuz. Üstelik Yarovamın ilahlarınız olsun diye yaptırdığı altın buzağılar da yanınızda.
you are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
Büyük bir ordusunuz. Üstelik Yarovamın ilahlarınız olsun diye yaptırdığı altın buzağılar da yanınızda.
the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick:
‹‹Şimdi Yarovamın karısı gelecek. Hastalanan oğlunun durumunu senden soracak.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.
And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
Rehavamla Yarovam arasındaki savaş Aviyamın yaşamı boyunca sürüp gitti.
and son of Jeroboam II.
נָדָב) Jeroboam Iın oğlu ve İkinci İsrail Krallığının ikinci kralıydı.
Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence,
Yarovam Efrayimin dağlık bölgesindeki Şekem Kentini onarıp orada yaşamaya başladı.
Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.
Yehoaş ölüp atalarına kavuşunca, Samiriyede İsrail krallarının yanına gömüldü ve tahtına Yarovam geçti.
Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there,
Yarovam Efrayimin dağlık bölgesindeki Şekem Kentini onarıp orada yaşamaya başladı.
Results: 139, Time: 0.035

Top dictionary queries

English - Turkish