CANNOT THEREFORE in Polish translation

['kænət 'ðeəfɔːr]
['kænət 'ðeəfɔːr]
nie może zatem
nie można zatem
cannot therefore
is not possible , therefore
nie mogą zatem

Examples of using Cannot therefore in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This does not provide for the possibility for the proceedings to go ahead(in absentia) when the person concerned has no known place of residence and cannot therefore be summoned.
Nie przewiduje się możliwości kontynuowania postępowania(zaocznie) w przypadku, gdy zainteresowana osoba nie ma znanego miejsca pobytu, a zatem nie może zostać wezwana.
The two instruments cannot therefore be confused,
jak i celami, a zatem nie można pomylić obu tych instrumentów
The next European Union financial programming cannot therefore ignore these considerations
W kolejnym programowaniu finansowym Unii Europejskiej nie można więc pominąć tych kwestii,
Such a system cannot therefore be adopted until VAT rates have been harmonised,
System tego rodzaju nie może więc zostać przyjęty bez ujednolicenia stawek podatku VAT,
The Commission cannot therefore conclude that the measure introduces no discrimination based on the location at which costs are incurred.
Komisja nie może więc stwierdzić, że środek ten nie powoduje żadnej dyskryminacji na podstawie miejsca ponoszenia kosztów.
The EU clearly has no respect for democratic rights and cannot therefore be considered a safe
UE najwyraźniej nie szanuje praw demokratycznych i dlatego też nie może być uważana za pewnego
Negative effects of the trade preferences cannot therefore be ruled out,
Dlatego też nie można wykluczyć negatywnych skutków tych preferencji handlowych,
The Commission cannot therefore be criticised for having failed to produce a response of that kind.
Dlatego też nie można zarzucać Komisji, że nie przedstawiła szczegółowego stanowiska tego rodzaju.
Contrary to what the appellants submit, it cannot therefore be inferred from the Regulation that there is a general presumption that a notified concentration is compatible with, or incompatible with, the common market.
Wbrew temu, co utrzymują wnoszące odwołanie, nie można więc na podstawie rozporządzenia wyprowadzić generalnego domniemania zgodności lub niezgodności zgłoszonej koncentracji ze wspólnym rynkiem.
It cannot therefore replace implementation of Natura 2000 but it adds a further component to it.
Nie może więc ona zastąpić sieci Natura 2000- może tylko stanowić jej uzupełnienie o dalsze komponenty.
The planned planting involves the replacing of grubbed trees and cannot therefore be deemed to involve additional olive trees within the meaning of Article 42.
Planowane nasadzenie wymaga zastąpienia wyciętych drzew, a więc nie może być uznane za wykorzystanie dodatkowych drzew oliwnych w znaczeniu art. 4 ust. 2.
The possibility of occurrence of autoimmune disorders in treated animals cannot therefore be ruled out
Dlatego też nie można wykluczyć występowania chorób autoimmunologicznych u leczonych zwierząt, ale ryzyko to wyrównywane
The possibility of occurrence of autoimmune disorders in treated animals cannot therefore be ruled out
Dlatego też nie można wykluczyć występowania chorób autoimmunologicznych u zwierząt, co musi być
RATIONAL cannot therefore give any guarantee of the up-to-dateness, completeness or quality of the information there provided and does not endorse the content of these pages.
RATIONAL nie może więc dawać gwarancji za aktualność, poprawność i kompletność lub też jakość udostępnionych tam informacji i nie identyfikuje się z treściami tam prezentowanymi.
The Netherlands cannot therefore justify the three out of six years rule on economic grounds.
Niderlandy nie mogą z tego powodu uzasadnić stosowania wymogu„trzech lat z sześciu”.
Resources will be allocated to the two parts in the light of claims and cannot therefore be determined in advance._BAR_ EUR 50 million_BAR.
Podział środków pomiędzy poszczególnymi częściami programu dokonany zostanie w zależności od potrzeb każdej z części, dlatego nie można go ustalić z góry_BAR_ 50 mln EUR_BAR.
They do not have the same effectiveness as a Community intervention and cannot therefore be considered as a substitute.
Nie są one tak samo skuteczne jak działania Wspólnoty i stąd nie mogą być uważane za zastępcze.
The contested act does not therefore produce binding legal effects and the way the cases cited in the previous paragraph were decided cannot therefore be transposed to the present case.
Zaskarżony akt nie wywołuje zatem wiążących skutków prawnych i rozwiązania przyjęte w wyrokach przywołanych w punkcie poprzedzającym nie mogą więc zostać wykorzystane w rozpoznawanej sprawie.
They are considered to leave too much discretion to contracting authorities and cannot therefore guarantee equal treatment of European companies throughout the EU.
Uważa się, że przepisy te pozostawiają instytucjom zamawiającym zbyt wiele swobody i dlatego nie mogą zagwarantować równego traktowania przedsiębiorstw europejskich w całej UE.
The South Stream pipeline strengthens Russia's position in terms of the supply of sources of energy, and cannot therefore be considered a project to achieve diversification in this area.
Gazociąg Południowy umacnia pozycję Rosji w zakresie dostaw surowców energetycznych i dlatego nie może być uznawany za projekt dywersyfikacyjny w tym zakresie.
Results: 91, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish