CONSISTENT APPROACH in Polish translation

[kən'sistənt ə'prəʊtʃ]
[kən'sistənt ə'prəʊtʃ]
konsekwentne podejście
konsekwentnego podejścia
konsekwentnemu podejściu
spójnej koncepcji

Examples of using Consistent approach in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The main purpose of the present proposal is to ensure a consistent approach for the establishment of JUs under Article 171 of the Treaty.
Głównym celem niniejszego wniosku jest zapewnienie spójnego podejścia do ustanawiania wspólnych przedsiębiorstw na mocy art. 171 Traktatu.
that where appropriate a consistent approach is taken by competent authorities.
właściwe organy przyjmowały spójne podejście tam, gdzie jest to stosowne.
The objective is to present a consistent approach as regards innovation technologies for the food sector cloning, nanotechnology, GM animals.
Sprawozdanie ma na celu przedstawienie spójnego podejścia do innowacyjnych technologii w sektorze spożywczym klonowanie, nanotechnologia, zwierzęta zmodyfikowane genetycznie.
Is it not time for the EU Member States to adopt a common and consistent approach to the treatment of this illness?
Czy nie nadszedł czas, aby państwa członkowskie UE przyjęły wspólne, spójne podejście do leczenia tej choroby?
The Steering Group has confirmed the need to maintain a consistent approach through the medium of the various legal instruments.
Grupa pilotażowa potwierdziła potrzebę utrzymania spójnego podejścia za pomocą różnych instrumentów prawnych.
Effectively responding to serious cross-border threats to health at national level requires a consistent approach among Member States,
Skuteczne reagowanie na poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia na poziomie krajowym wymaga spójnego podejścia państw członkowskich,
A consistent approach needs thus to be secured throughout the EU, on the basis of comparable
Konieczne jest zatem wypracowanie spójnego podejścia na terenie całej UE na podstawie porównywalnych
This means that the Commission needs to take a consistent approach to planning and setting standardisation priorities.
Pociąga to za sobą konieczność spójnego podejścia w planowaniu i określaniu priorytetów normalizacyjnych w Komisji.
The EDPS cooperates with other data protection authorities in order to promote a consistent approach to data protection throughout Europe.
EIOD współpracuje z innych organami ochrony danych w celu promowania spójnego podejścia do ochrony danych na obszarze całej Europy.
Continuing differences between Member States result in the absence of a consistent approach to nuclear safety.
Różnice występujące nadal między poszczególnymi państwami członkowskimi skutkują brakiem spójnego podejścia do bezpieczeństwa jądrowego.
The EESC asks the European Commission to coordinate action to enable a consistent approach across the EU.
Komitet zwraca się do Komisji Europejskiej o skoordynowane działania na rzecz spójnego podejścia w całej UE.
considers that the Commission should provide guidance with the aim of ensuring a consistent approach throughout.
Komisja powinna udzielić wskazówek w celu zapewnienia spójnego podejścia.
It will focus on how the Regulation is put in place in the Member States by the market participants in order to ensure a consistent approach.
Uwaga będzie w tym czasie skoncentrowana na sposobie, w jaki rozporządzenie zostało wdrożone w państwach członkowskich przez uczestników rynku, w celu zapewnienia spójnego podejścia.
Measures, including legislation if necessary, to meet through a comprehensive and consistent approach a 120 g CO2/km target by 2012.
Podjęcie środków w tym prawnych, tam gdzie to stosowne, w celu realizacji celu 120 g CO2/km do roku 2012 w ramach kompleksowego i spójnego podejścia.
but a common, consistent approach set out by the Commission.
ale wspólnego, spójnego podejścia określonego przez Komisję.
It was designed to harmonise financial markets across the EU, and create a consistent approach to their regulation.
Została stworzona w celu zharmonizowania rynków finansowych w całej Unii Europejskiej i stworzenia spójnego podejścia do regulowania tych rynków.
regarding horizontal issues for all Community agencies in order to maintain a consistent approach.
dotyczące wszystkich agencji Wspólnoty, w celu zachowania spójnego podejścia.
with national authorities and individual airlines to assure a consistent approach across the EU.
poszczególnymi liniami lotniczymi w celu zapewnienia stosowania spójnego podejścia w całej UE.
The Commission should be able to adopt technical implementing measures to ensure that end-users benefit from a consistent approach to tariff transparency in the Community.
Komisja powinna mieć możliwość przyjęcia technicznych środków wykonawczych w celu zapewnienia użytkownikom końcowym korzyści ze spójnego podejścia do przejrzystości taryf we Wspólnocie.
The Commission will monitor how the Regulation is applied by the market participants across the Union in order to ensure a consistent approach.
Komisja będzie monitorować sposób stosowania rozporządzenia przez uczestników rynku w całej Unii w celu zapewnienia spójnego podejścia.
Results: 160, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish