GETTING AWAY in Polish translation

['getiŋ ə'wei]
['getiŋ ə'wei]
uciec
escape
get away
run away
go
leave
flee
outrun
elope
have gotten
ucieka
run
go
escape
flee
leave
get out
resort
runnin
outrun
elope
się wyrwać
to get out
out
away
a break
to rip
they pulled
take off
tear yourself away
uszło
get away
escape
walk away
outlets
go
estuaries
wyrwaniu się
breaking out
to get out
pulling out
wymiganie się od
getting away
wywinięcie się
uchodzi
pass
to get out
be considered
to appear as
getting away

Examples of using Getting away in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The real trick is getting away with it.
Ale prawdziwą sztuką jest uciec z nią.
Blocking signal… Not getting away from me now.
Blokuję sygnał! Teraz mi nie ucieknie.
Getting away with murder priceless.
Wymiganie się od morderstwa… Bezcenne.
Getting away with murder is an incredible feeling.
Wywinięcie się z morderstwa to niesamowite uczucie.
No getting away.
It's jumping time tracks, getting away from us!
Nie! Przeskakuje linie czasowe, ucieka nam!
Look, this was never about getting away from you.
Posłuchaj, nie chodzi o to, że chcę od ciebie uciec.
Prove it. Getting away with double murder.
Wymiganie się od podwójnego morderstwa… Udowodnij to.
Getting away with murder is an incredible feeling.
Wywinięcie się z morderstwa jest niesamowite.
He''s been killing people and getting away with it for years.
Morduje od lat i uchodzi mu to na sucho.
he's getting away!
Patrzcie ucieka.
You're not getting away from me that easily, Sloan.
Tak łatwo mi nie uciekniesz, Sloan.
Yeah, and you're not getting away with it.
Tak, i nie jesteś uciec z nim.
So is you murdering Mom and Dad and getting away with it.
Tak jak morderstwo ojca i matki, i wywinięcie się z tego.
That's not important right now. Claw's getting away.
To jest teraz najmniej ważne. Pazur ucieka.
Hey, not getting away from us that easy, John.
Tak łatwo nam nie uciekniesz John.
I believe there is. There's no getting away from it!
Nie mogę. Nie można od tego uciec.
That's how he keeps getting away with all this shit.
Dlatego to całe gówno ciągle uchodzi mu na sucho.
Tim keeps getting away.
Tim ciągle ucieka.
She needs his help getting away.
Ona potrzebuje pomocy żeby uciec.
Results: 143, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish