KNOWEST in Polish translation

wiesz
know
znasz
know
be familiar
a heads-up

Examples of using Knowest in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hal, thou knowest, as thou art
Henryczku, ty wiesz, że o ile jesteś człowiekiem,
Knowest thou not that to God belongs the kingdom of the heavens
Czyż ty nie wiesz, że do Boga należy królestwo niebios
They said,'Thou knowest we have no right to thy daughters,
Oni powiedzieli:"Ty wiesz przecież; że my nie mamy prawa do twoich córek;
He said,'Indeed thou knowest that none sent these down, except the Lord of the heavens
On powiedział:"Ty dobrze wiesz, że zesłał je tylko Pan niebios
Knowest thou not that verily Allah!
Czyż ty nie wiesz, że do Boga należy królestwo niebios
Musa said: assuredly thou knowest that none hath sent down these save the Lord of the heavens
On powiedział:"Ty dobrze wiesz, że zesłał je tylko Pan niebios i ziemi,
Knowest thou not that it is Allah unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens
Czyż ty nie wiesz, że do Boga należy królestwo niebios i ziemi
He said: In truth thou knowest that none sent down these(portents)
On powiedział:"Ty dobrze wiesz, że zesłał je tylko Pan niebios
What knowest thou, that we know not?
Cóż ty umiesz, czego my nie wiemy? albo cóż ty rozumiesz,
We substitute something better or similar: Knowest thou not that Allah Hath power over all things?
przynosimy lepszy od niego lub jemu podobny. Czyż ty nie wiesz, że Bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny?!
for thou knowest my service which I have done thee.
że odejdę; bo ty wiesz posługi moje, jakom ci służył.
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
Odpowiedział Aaron: Niech się nie rozpala gniew pana mego; ty znasz ten lud, jako do złego skłonny jest.
Thou knowest the things unseen!
co jest w Twojej. Zaprawdę, Ty dobrze znasz rzeczy ukryte!
Whatsoever verse We abrogate or cause to be forgotten We bring a better one or the like thereof; knowest thou not that Allah is over everything Potent?
Kiedy znosimy jakiś znak albo skazujemy go na zapomnienie, przynosimy lepszy od niego lub jemu podobny. Czyż ty nie wiesz, że Bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny?!
Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us.
Tak ci kazał powiedzieć brat twój Izrael: Ty wiesz o wszystkich trudnościach, które przyszły na nas;
And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
I cóż więcej ma mówić Dawid przed tobą? albowiem ty znasz sługę twego, o Panie Boże.
thou knowest.
Panujący Panie! ty wiesz.
Thus saith thy brother Israel: Thou knowest all the labour that hath come upon us.
Tak ci kazał powiedzieć brat twój Izrael: Ty wiesz o wszystkich trudnościach, które przyszły na nas;
as thou very well knowest.
Żydówem w niczem nie krzywdził, jako i ty lepiej wiesz.
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me,
Ale ty, Panie, znasz mię, wypatrujesz mię, a doświadczyłeś serca mego,
Results: 56, Time: 0.052

Top dictionary queries

English - Polish