NEED TO BE TAKEN in Polish translation

[niːd tə biː 'teikən]
[niːd tə biː 'teikən]
trzeba wziąć
you need to take
you have to take
you must take
should be taken
it is necessary to take
you have to get
you need to get
no one will take
muszą być podjęte
trzeba podjąć
you need to take
you have to take
must be taken
must be made
you have to make
should be taken
measures are needed
choices had to
you need to make
powinny zostać podjęte

Examples of using Need to be taken in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Is it only consumers' economic interests that need to be taken into consideration?
Czy interesy gospodarcze są jedynym czynnikiem, który należy brać pod uwagę?
These need to be taken before morning meal
Te powinny zostać podjęte przed posiłkiem porannym
These need to be taken before breakfast as well as lunch specifically.
Te powinny zostać podjęte przed śniadaniem, a także obiad odpowiednio.
Certain effects like irritations, allergies and skin cancers need to be taken into account.
Trzeba brać pod uwagę niektóre efekty, takie jak podrażnienia, alergie i nowotwory skóry.
Wooden jewelry boxes need to be taken care of by themselves Apr 02, 2019.
Drewniane pudełka na biżuterię wymagają samodzielnej opieki Apr 02, 2019.
Marzena Hańderek: What steps need to be taken to apply for recovery of the tax?
Marzena Hańderek: Jakie kroki trzeba było podjąć, żeby ubiegać się o odzyskanie podatku?
Loving is not enough; the challenges the youth situation poses need to be taken seriously.
Nie wystarczy kochać, trzeba przyjąć z powagą wyzwania łączące się z sytuacją młodzieży.
The tablets may need to be taken less frequently in patients with kidney disease.
Pacjenci z chorobami nerek mogą wymagać przyjmowania tabletek w większych odstępach czasu.
And when this trial is over, we will discuss what further actions need to be taken.
Kiedy skończy się proces, przedyskutujemy jakie jeszcze kroki trzeba będzie podjąć.
Craig, you realize that we're trying to decide whether drastic steps need to be taken.
Craig, zadajesz sobie sprawę, że próbujemy zdecydować, czy potrzebujemy podjąć drastyczne kroki.
Measures to enhance efficient energy use in buildings need to be taken locally.
Kroki na rzecz zwiększania efektywności wykorzystania energii w budynkach podejmować trzeba zatem lokalnie.
These subversives need to be taken seriously. Come in.
Tych wywrotowców Wejdź. trzeba traktować poważnie.
Your project has many nuances that need to be taken into account when planting.
Z Twoim projektem wiąże się mnóstwo szczegółów, które należy wziąc pod uwagę podczas sadzenia.
The rapporteur lists different measures which need to be taken in order to achieve equality between women and men.
Sprawozdawczyni wymienia różne działania, jakie należy podjąć w celu osiągnięcia równości kobiet i mężczyzn.
The technologies are developed, but the investment and operational costs need to be taken into account.
Technologie są rozwijane, ale należy wziąć też pod uwagę inwestycje i koszty operacyjne.
However, multiple blood samples may need to be taken over a period of time to determine if there is a persistent low glucose concentration.
Jednak, wielu próbek krwi może należy podjąć w okresie czasu, aby określić, czy jest niskie stężenie glukozy trwałe.
These need to be taken into account in order to promote consumer security
Należy wziąć je pod uwagę w celu wzmacniania bezpieczeństwa
Nonetheless, subjective aspects, such as the public's perception of risk, also need to be taken into consideration.
Niemniej jednak trzeba wziąć także pod uwagę aspekty subiektywne, takie jak postrzeganie ryzyka przez społeczeństwo.
They Would also need to be taken to there classes throughout the week that is why a license is crucial!
Czy też należy podjąć, aby tam zajęcia przez cały tydzień, dlatego licencja jest kluczowa!
In each case of conditional approvals, the Commission indicated the steps that need to be taken by the Member State to make the plan fully acceptable.
W każdym przypadku warunkowego zatwierdzenia, Komisja wskazała kroki, które muszą być podjęte przez dane Państwo Członkowskie by umożliwić pełne zatwierdzenie planu.
Results: 227, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish