SHOULD BE CALCULATED in Polish translation

[ʃʊd biː 'kælkjʊleitid]
[ʃʊd biː 'kælkjʊleitid]
powinny być obliczane
should be calculated
należy obliczać
powinna być obliczona
powinna zostać obliczona
powinien być liczony
should be calculated
powinna być naliczana
powinna być obliczana
should be calculated
powinien być obliczany
should be calculated
powinno być obliczane
should be calculated

Examples of using Should be calculated in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
and the benchmark should be calculated in a robust and reliable way.
a wskaźnik należy obliczać w sposób solidny i rzetelny.
Terms of protection should be calculated from the first day of January of the year following the relevant event,
Okres ochrony powinien być liczony od pierwszego dnia stycznia roku następującego po wystąpieniu odpowiedniego zdarzenia,
In island zones the number of sampling points for fixed measurement should be calculated taking into account the likely distribution patterns of ambient-air pollution
Dla stref na wyspach należy obliczyć liczbę punktów poboru próbek dla pomiarów stałych, biorąc pod uwagę prawdopodobną strukturę rozkładu zanieczyszczeń powietrza
Technology such waterproofing should be calculated at the beginning of construction,
Technologia taka hydroizolacji powinna być obliczana na początku budowy,
The new in-use expiry date should be calculated and noted on the carton before it is placed in the refrigerator.
Przed umieszczeniem w lodówce należy obliczyć i zaznaczyć na pudełku tekturowym nowy termin ważności.
the term of protection should be calculated after their death.
okres ochrony powinien być liczony od dnia jej śmierci.
The dried-fodder-related component in the single payment scheme national ceiling should be calculated at the 100% aid level instead of at the phasing-in aid level.
W konsekwencji, w odniesieniu do elementu mechanizmu jednolitych płatności odpowiadającego suszowi paszowemu, pułap krajowy powinien być obliczany według pełnego wskaźnika(100%), nie zaś poziomu osiąganego w ramach wprowadzania stopniowego.
The dose should be calculated according to body weight,
Dawkę należy obliczyć w zależności od masy ciała,
Each of those components should be calculated on the basis of objective criteria,
Każdy z tych składników powinien być obliczany na podstawie obiektywnych kryteriów,
But the regulation does not define“delay,” how delay should be calculated, or when the delay ends.
Rozporządzenie nie definiuje jednak ani tego, czym jest opóźnienie, ani jak powinno być obliczane- wtym zjaką chwilą ulega ono zakończeniu.
Similarity of the resulting comparative dissolution profiles should be calculated using the following equation that defines a similarity factor f2.
Podobieństwo profili rozpuszczalności wynikające porównawczych należy obliczyć stosując następujące równanie, które definiuje współczynnik podobieństwa fa2.
Dosage: Follow the doctor's advice, which should be calculated for each child daily requirement of energy,
Dawkowanie: Postępuj zgodnie z porady lekarza, który powinien być obliczany dla każdego dziecka dziennego zapotrzebowania energii,
The dose should be calculated based on the patient's weight;
Dawkę należy obliczyć na podstawie masy ciała pacjenta;
the rate should be calculated by subtracting that de minimis threshold.
wskaźnik powinien być obliczany poprzez odjęcie jej od progu de mimimis.
The costs incurred by individual applicants and supporting organisations should be calculated as part of the interim evaluations.
Koszty ponoszone przez osoby indywidualne i organizacje należy obliczyć w ramach oceny śródokresowej.
This would also bring future amounts to a level of 400,000 EUR per year since maintenance should be calculated as 20% of the initial investment.
Podniesie to również przyszłe kwoty do poziomu 400 000 EUR rocznie, gdyż koszty utrzymania należy obliczyć jako 20% inwestycji początkowej.
the height of more than 4500, the wall should be calculated the stability of the body,
o wysokości większej niż 4500, ścianę należy obliczyć stabilność korpusu,
And then, how much will be the cost of office and apartment moves, should be calculated, based on the city district.
A następnie, ile będzie koszt ruchów biurowych i mieszkaniowych, należy obliczyć, na podstawie dzielnicy miasta.
Thus, in 2020, the discount should be calculated on the value of only 19 years rather than 20 years, which will naturally affect the amount of the discount.
Tym samym bonifikata w2020 r. powinna być liczona odwartości obejmującej tylko 19 lat, anie 20, co naturalnie przełoży się najej wysokość.
Melphalan dosage should be calculated according to the litre-volume method of Wieberdink Wieberdink J, Benckhuysen C,
Dawka melfalanu powinna być obliczona zgodnie z metodąlitrowo- objętościową Wieberdinka Wieberdink J,
Results: 104, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish