SHOULD INDICATE in Polish translation

[ʃʊd 'indikeit]
[ʃʊd 'indikeit]
powinien wskazywać
should indicate
should point
shall indicate
must indicate
powinny wskazać
should indicate
should tell
powinna określić
should define
should specify
should identify
should determine
should establish
powinien wskazać
should indicate
should tell
powinny wskazywać
should indicate
should point
shall indicate
must indicate
powinna wskazać
should indicate
should tell
powinna wskazywać
should indicate
should point
shall indicate
must indicate
powinni wskazać
should indicate
should tell
powinny określać
should specify
should determine
should set out
should identify
should define
shall state

Examples of using Should indicate in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Respondent should indicate the coordinates of its legal counsel who will receive all the communications between the parties,
Pozwany powinien wskazać współrzędne jego radcy prawnego, który będzie otrzymywać wszystkie komunikację między stronami,
The agreement should indicate the subject matter of the dispute
W umowie należy wskazać przedmiot sporu
Should indicate on the container how much cream it takes to provide the 2 to 5 mg of estriol.
Powinien wskazywać na pojemniku ile kremu potrzeba, aby dostarczyć 2 do 5 mg estriolu.
The sunglasses should indicate the extent to which the sunglasses can provide UV protection, and what you need is 100% protected.
Okulary przeciwsłoneczne powinny wskazywać stopień, w jakim okulary przeciwsłoneczne mogą zapewnić ochronę przed promieniowaniem UV, a czego potrzebujesz jest w 100% chronione.
The Respondent should indicate if it objects to the relief sought by the Claimant,
Pozwany powinien wskazać, czy sprzeciw wobec żądań przedstawionych przez Powoda,
a dating website photo should indicate that you are friendly-so choose a picture where you wear your normal smile.
za randki strona internetowa zdjęcie należy wskazać, że są przyjazne-więc wybrać obrazek gdzie nosisz normalny uśmiech.
An in-depth impact analysis should indicate a target level for aid, given that the transition to free trade with the EU will
Dogłębna analiza oddziaływania powinna wskazać, na jakim poziomie powinno się ustalić wysokość pomocy ze względu na zmniejszenie dochodów dla AKP,
And should indicate shortcomings of the work(including linguistic,
Oraz powinien wskazać na braki tekstu(także językowe,
Firstly, I would like to discuss the national management declarations which should indicate how EU money is used.
Po pierwsze, chciałbym omówić krajowe deklaracje w sprawie zarządzania, które powinny wskazywać sposób wykorzystania środków UE.
reviewers should indicate works important for research results,
recenzenci powinni wskazać ważne dla wyników badań opublikowane prace,
The retirement benefit payer of the BCC should indicate the following: 392 1 02 02010 06 1000 160.
Osoba wypłacająca świadczenia z tytułu BCC powinna wskazać, co następuje: 392 1 02 02010 06 1000 160.
authors should indicate whether institutional and national standards for the care
autorzy powinni wskazać, czy przestrzegano standardów instytucjonalnych
For each legislative proposal, the Commission should indicate whether or not it is included in the May-December programme.
W przypadku każdego wniosku legislacyjnego Komisja powinna wskazać, czy jest on włączony do programowania na okres od maja do grudnia, czy też nie.
Whenever necessary, the Commission should indicate the reprogramming entailed by new legislative proposals.
W każdym przypadku, gdy będzie to niezbędne, Komisja powinna wskazać na przeprogramowanie, jakie pociągną za sobą wnioski legislacyjne.
in particular the use of the conjunction“or,” should indicate that it is possible to establish such apledge.
aw szczególności zastosowania spójnika„lub” wskazywać powinna, że ustanowienie takiego zastawu jest możliwe.
in particular the use of the conjunction"or," should indicate that it is possible to establish such a pledge.
w szczególności zastosowania spójnika"lub" wskazywać powinna, że ustanowienie takiego zastawu jest możliwe.
A set of tasks should indicate how the Agency is to accomplish its objectives while allowing flexibility in its operations.
W ramach zakresu zadań należy określić sposób, w jaki Agencja ma osiągnąć swoje cele, dopuszczając jednocześnie elastyczność w jej działalności.
For each legislative proposal, the Commission should indicate whether or not it is included in the April-December programme.
W przypadku każdego wniosku ustawodawczego Komisja winna wskazać, czy jest on włączony do programu na okres od kwietnia do grudnia.
Guidelines should indicate the cases in which public funding is deemed to be State aid
Wytyczne powinny wymieniać przypadki, w których finansowanie ze środków publicznych jest uznawane za pomoc państwa,
Paragraph 7 should indicate that an effective appeals process be in place to allow for inappropriate medical findings leading to suspension of the licence.
Ustęp 7 ma oznaczać, że ma istnieć skuteczna procedura apelacyjna, dzięki której nieodpowiednia opinia medyczna może doprowadzić do zawieszenia licencji.
Results: 80, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish