SPECIFIC ISSUE in Polish translation

[spə'sifik 'iʃuː]
[spə'sifik 'iʃuː]
konkretnej kwestii
konkretnego problemu
specific problem
particular problem
concrete problem
particular issue
szczególnej kwestii
konkretnego zagadnienia
szczególnego zagadnienia
konkretnych spraw
konkretną kwestię

Examples of using Specific issue in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The specific issue of free trade made it clear how distorted a vision of democracy is held even by the parties that opposed the deal.
Określone sprawy dotyczące wolnego handlu potwierdziły tylko nową wizję demokracji, która wydaje się niezbyt jasna nawet dla partii które są temu przeciwne.
January The specific issue of taxation of these families in the United States has been analyzed in a number of contexts.
Styczeń specyficzna kwestia opodatkowania tych rodzin w Stanach Zjednoczonych zostało przeanalizowane w wielu kontekstach.
The Committee would also point to its recent opinion on this specific issue 41.
Komitet wskazuje w tej kwestii na opracowaną przez siebie niedawno opinię dotyczącą tego specjalistycznego zagadnienia.
I would like to highlight a specific issue.
chciałabym naświetlić pewien problem.
include four broad challenges and one specific issue improving access to finance.
odnoszą się do czterech ogólnych wyzwań oraz jednej kwestii szczegółowej poprawa dostępności środków finansowych.
However, the insertion of the three parts of the programme into three new programmes from 2007 constitutes a specific issue, which is also addressed by the evaluation.
Włączenie od 2007 r. wszystkich trzech części programu w skład trzech nowych programów stanowi jednak osobną kwestię, którą również zbadano w ramach oceny.
regarding the specific issue of access to the SIS II by the authorities
dotyczący konkretnej kwestii dostępu władz i służb odpowiedzialnych w
On this specific issue, I can say that the Lifelong Learning Programme is not only a good name
W tej szczególnej kwestii mogę powiedzieć, że program"Uczenie się przez całe życie” to nie tylko renoma, ale też bardzo mocny instrument
which will make it possible, with one million signatures, for EU citizens to call for legislative proposals on a specific issue.
która umożliwi obywatelom UE- po zebraniu miliona podpisów- zaproponowanie wniosku ustawodawczego dotyczącego konkretnej kwestii.
It focused on the specific issue of duplicate costs incurred by individual payment service providers for running payment systems
Koncentrował się on na szczególnej kwestii podwójnych kosztów ponoszonych przez poszczególnych dostawców usług płatniczych z związku z utrzymywaniem systemów
I share the rapporteur's concern that the Commission should examine not just the specific issue of the standard rate and other rates of value added tax(VAT),
Podzielam troskę sprawozdawcy o to, aby Komisja analizowała nie tylko konkretną kwestię stawki podstawowej i innych stawek podatku od wartości dodanej(VAT), ale także szerszą kwestię nowej strategii dotyczącej podatku VAT,
In writing.- I supported this resolution as I believe the specific issue of safeguarding equal treatment and fair competition on
Na piśmie- Poparłem przyjęcie tej rezolucji, ponieważ uważam, że niezbędne jest poświęcenie większej uwagi politycznej szczególnej kwestii gwarantowania równego traktowania
an innovation of the Treaty of Lisbon aimed at making it possible for EU citizens to call for legislative proposals to be made on a specific issue.
obywatelskiej- nowości traktatu lizbońskiego, dzięki której obywatele UE będą mogli występować o przygotowanie wniosków ustawodawczych dotyczących konkretnych kwestii.
aimed at making it possible for EU citizens to call for legislative proposals to be made on a specific issue.
dzięki niej obywatele UE będą mogli zwracać się o przygotowywanie wniosków ustawodawczych dotyczących konkretnych kwestii.
making it possible for EU citizens to call for legislative proposals to be made on a specific issue.
dzięki niej obywatele UE będą mogli zwracać się o przygotowywanie wniosków ustawodawczych dotyczących konkretnych kwestii.
The key point of this debate is not only the specific issue being tackled by the Committee on Petitions, with reference to the dissemination of German in relation to its use by Community institutions.
Kluczowym punktem niniejszej debaty jest nie tylko szczególna kwestia, którą zajęła się Komisja Petycji w odniesieniu do rozpowszechnienia języka niemieckiego w związku z jego stosowaniem przez instytucje wspólnotowe.
help to focus policy debate on a specific issue.
sprzyjać skoncentrowaniu dyskusji programowej na konkretnych zagadnieniach.
proposal on food labelling, but felt it would be inappropriate for this report to pre-empt the detailed discussions which will be necessary on this specific issue.
Komisji dotyczącą etykietowania żywności, lecz naszym zdaniem byłoby niewłaściwe, gdyby sprawozdanie uprzedzało szczegółowe dyskusje, które będą niezbędne w tej konkretnej sprawie.
A specific issue pertaining to sustainable fisheries partnership agreements is the reallocation of under-utilised fishing opportunities that occur when fishing opportunities allocated to Member States by the relevant Council Regulations are not fully used.
Szczególny problem związany z umowami o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów stanowi ponowny przydział niewykorzystanych uprawnień do połowów, które pojawiają się, gdy uprawnienia do połowów przyznane państwom członkowskim zgodnie z odpowiednimi rozporządzeniami Rady nie są w pełni wykorzystywane.
Nevertheless, on this specific issue, the Commission reserves its right to avail itself of the legal remedies provided by the Treaty with a view to seeking clarification by the Court on the issue of delimitation between Articles 290 and 291.
Niemniej jednak w odniesieniu do tej konkretnej kwestii, Komisja zastrzega sobie prawo do skorzystania ze środków odwoławczych przewidzianych w Traktacie w celu wyjaśnienia przez Trybunał w kwestii rozgraniczenia między art. 290 i 291.
Results: 57, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish