Examples of using
The drafting
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
During the drafting of this opinion good practice has been identified from the perspective of the involvement
Podczas sporządzania niniejszej opinii zidentyfikowano dobre praktyki z perspektywy zaangażowania
A particular priority in this regard is the drafting of provisions relating to schools
Szczególnym priorytetem w tej dziedzinie jest opracowanie przepisów odnoszących się do szkół
I welcome the drafting of this report against the background of the change in global nuclear policy and of the Commission's
Przyjmuję z zadowoleniem sporządzenie przedmiotowego sprawozdania mającego za tło zmianę globalnej polityki jądrowej
immigrant organisations should be able to participate in the drafting of immigration policies.
organizacje imigrantów mogły wziąć udział w opracowywaniu polityki imigracyjnej.
This report supports the drafting of an ILO convention to protect the rights of these workers
W sprawozdaniu tym wsparto przygotowanie konwencji MOP na rzecz ochrony praw tych pracowników,
Therefore, I welcome the drafting of this report, which correctly emphasizes the importance of this field
Dlatego z radością przyjmuję opracowanie tego sprawozdania, które słusznie kładzie nacisk na znaczenie tego obszaru
The final outcome of audit proceedings(i.e. the drafting of an audit report
Końcowy wynik postępowania kontrolnego(tj. sporządzenie protokołu kontroli
They range from simple models to more advanced material aimed at facilitating the drafting of decisions.
Obejmują one zarówno proste, jak i bardziej skomplikowane wzory, mające na celu ułatwienie sporządzania orzeczeń.
Member States must have sufficient opportunities to have a say in the drafting of specific provisions.
Państwa członkowskie muszą mieć wystarczające możliwości wyrażania swojego zdania przy opracowywaniu przepisów szczegółowych.
The drafting of the article"exceptional expenses in case of crisis” is also much appreciated:
Projekt artykułu"Wyjątkowe wydatki w sytuacjach kryzysowych” także jest dobrym rozwiązaniem:
We have consistently supported the drafting of this resolution and approved the joint resolution as tabled on behalf of four European Parliamentary groups.
Konsekwentnie popieraliśmy przygotowanie tej rezolucji i zaakceptowaliśmy wspólną rezolucję w jej brzmieniu przedstawionym w imieniu czterech grup Parlamentu Europejskiego.
Not only was the drafting of national strategies an achievement in itself
Opracowanie krajowych strategii było nie tylko osiągnięciem samo w sobie,
I wish to begin by emphasising that achieving a consensus among all the political groups facilitated the drafting of the report.
Pragnę rozpocząć od podkreślenia, że sporządzenie sprawozdania było ułatwione dzięki osiągnięciu konsensusu wśród wszystkich grup politycznych.
He proposed to meet the section presidents during the December plenary to discuss the organisation of working groups and the drafting of opinions.
Zaproponował spotkanie z przewodniczącymi sekcji w czasie grudniowej sesji plenarnej celem omówienia kwestii organizacji grup roboczych oraz sporządzania opinii.
then take care of the design of the gazebo should be still in the drafting.
mieści się w wschodziestyl, a następnie zadbać o projektowaniu altanka powinny być jeszcze w opracowywaniu.
He also highlighted the spirit of consensus that had prevailed during the drafting of the opinion and that, in his opinion,
Z drugiej strony, zwraca uwagę na panujący podczas przygotowywania opinii duch współpracy,
Moreover, the drafting of this provision also seems to imply that access cannot be denied, and will be given without authorization of the Member State responsible.
Ponadto wydaje się, że projekt tego przepisu zakłada brak możliwości odmówienia takiego dostępu oraz że będzie zapewniony bez zgody odpowiedzialnego Państwa Członkowskiego.
we will support the drafting of a recommendation, thereby facilitating the ratification of the convention as soon as possible.
wesprzemy opracowanie zaleceń, a tym samym stworzymy warunki dla możliwie szybkiej ratyfikacji konwencji.
The Bureau proposed that the Assembly authorise the drafting of an own-initiative opinion on the"Proposal for a Council Regulation on State Aid to facilitate the closure of uncompetitive coal mines.
Prezydium zaproponowało Zgromadzeniu udzielenie zgody na przygotowanie opinii z inicjatywy własnej w sprawie rozporządzenia Rady w sprawie pomocy państwa ułatwiającej zamykanie niekonkurencyjnych kopalń węgla.
Given the excellent reports that bolstered our relations with Vice-President Barrot during the drafting of the Green Paper,
Biorąc pod uwagę znakomite sprawozdania, które przyczyniły się do zacieśnienia naszych stosunków z panem wiceprzewodniczącym Barrot w trakcie sporządzania Zielonej księgi,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文