THE DRAFTING in Russian translation

[ðə 'drɑːftiŋ]
[ðə 'drɑːftiŋ]
разработке
development
developing
design
formulation
elaboration
drafting
formulating
preparation
elaborating
devising
подготовке
preparation
preparing
training
drafting
preparatory
production
producing
elaboration
formulation
formulating
проекта
draft
project
составлении
drafting
drawing up
preparation
compiling
compilation
development
formulation
developing
formulating
preparing
формулировку
wording
language
formulation
phrase
should
text
drafting
formula
term
выработке
development
developing
formulation
elaboration
formulating
drafting
design
establishing
elaborating
production
разработать
develop
establish
design
elaborate
formulate
devise
to draw up
draft
create
prepare
подготовить
prepare
develop
produce
to draft
to draw up
ready
train
compile
редакции
edition
version
wording
editorial
drafted
revision
editors
revised
office
editing
разработки
development
developing
design
formulation
elaboration
drafting
formulating
elaborating
preparation
establishment
выработки

Examples of using The drafting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Capacity-building for the Interministerial Committee for the drafting and submission of reports;
Укрепление потенциала межведомственного комитета по подготовке и представлению докладов.
In order to improve the drafting of this rule, we propose the following wording.
В целях улучшения редакции этого правила предлагаем следующую формулировку.
UNIDO had so far helped in the drafting of some 20 integrated programmes.
На настоящее время ЮНИДО помогла разработать около 20 ком- плексных программ.
Preparation or participation in the drafting of laws and decrees.
Участие в разработке законов и постановлений.
Order of the Commission, on the drafting of a new code.
Наказ Коммиссии, о составлении проекта новаго уложения.
Remarks on the drafting of the provision on waiver of recourse.
Замечания относительно редакции положения об отказе от права на обжалование.
I therefore propose the drafting of an international convention to regulate large-scale refugee movements.
Поэтому я предлагаю разработать международную конвенцию, регулирующую широкомасштабные перемещения беженцев.
Support the drafting of a strategic plan/policy for review and consideration by the government.
Оказания содействия в разработке стратегического плана/ стратегии для последующего анализа и рассмотрения правительством.
A number of suggestions were made to clarify and improve the drafting.
Был высказан ряд предложений для уточнения и улучшения текста проекта.
Accelerating the drafting and implementation of related laws and regulations.
Ускорение разработки и применения соответствующих законов и нормативных актов.
Guidelines for the drafting of the convention.
Указания по разработке конвенции.
Several comments were made with respect to the drafting of the chapeau of recommendation 172.
Были высказаны различные замечания в отношении редакции вводной формулировки рекомендации 172.
The Secretariat plans to complete the drafting of this instrument in 2017.
Секретариат планирует завершить разработку указанного документа в 2017 году.
Expedite the drafting and the adoption of the gender equality bill(Brazil); 88.7.
Ускорить процесс разработки и принятия законопроекта о гендерном равенстве( Бразилия);
Preparatory Committee for the Drafting of.
Подготовительный комитет по разработке.
The definition of terrorism and the drafting of a comprehensive convention were not purely theoretical matters.
Определение терроризма и разработка всеобъемлющей конвенции не являются вопросами чисто теоретическими.
Law-making work, including the drafting of treaties and contracts;
Правотворческая работа, включая разработку договоров и контрактов;
Coordinated the drafting of the Beninese Children's Code.
Координация разработки кодекса прав ребенка Бенина.
Preparatory Committee for the Drafting.
Подготовительный комитет по разработке.
Implementation of these recommendations will necessitate the drafting of primary legislation
Для выполнения этих рекомендаций потребуется разработка основного законодательства
Results: 4202, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian