THE INTERPRETERS in Polish translation

[ðə in't3ːpritəz]
[ðə in't3ːpritəz]
tłumacze
translators
interpreters
freelancers
translation
interpretatorów
interpreter
tłumaczy
translators
interpreters
freelancers
translation

Examples of using The interpreters in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I would like to remind all Members to be careful not to speak too quickly as the interpreters cannot keep up.
Chcę przypomnieć wszystkim posłom, by nie mówili zbyt szybko, gdyż tłumacze nie nadążają.
During the early mansonia career you will have frequent recourse to the interpreters and the translators.
Na początku waszego pobytu w mieszkaniach, często będziecie uciekać się do interpretatorów i tłumaczy.
I explained this dream to the interpreters, and there is no one who can unfold it.”.
Wyjaśniłem to marzenie dla tłumaczy, i nie ma nikogo, kto może go rozwijać.”.
The client shall provide board and lodgings for the interpreters and cover the costs thereby incurred.
Klient zobowiązany jest do zapewnienia tłumaczom wyżywienia i zakwaterowania oraz pokrycia wynikających z tego kosztów.
causes a waste of financial resources if the interpreters assigned cannot be switched to other meetings.
powoduje straty zasobów finansowych, jeżeli przydzieleni tłumacze nie mogą zostać przydzieleni do innych spotkań.
Madam President, may I add my thanks, alongside those to yourself, to your staff and to the interpreters for patience and good humour.
Pani przewodnicząca! Do podziękowań dla pani chciałbym dodać także podziękowania dla pracowników i dla tłumaczy za cierpliwość i dobry humor.
Madam President, thanks to your staff and all the interpreters for your patience during this unusually long session.
Pani Przewodnicząca! Chciałbym podziękować Pani pracownikom i wszystkim tłumaczom za Państwa cierpliwość w trakcie tej nadzwyczaj długiej debaty.
Local private markets tend to bi-lingual meetings(the local language plus another) and the interpreters work both into and out of their mother tongues;
Miejscowe rynki prywatne wolą organizować spotkania dwujęzyczne(język miejscowy i dodatkowo jeszcze inny), a tłumacze pracują zarówno przekładając na język ojczysty jak
has therefore to be supplemented by the interpreters themselves through database searches.
dlatego musi być uzupełniana przez samych tłumaczy poprzez poszukiwania w bazie danych.
Mr President, like the previous speaker, I would also like to thank all the interpreters for having to listen to our speeches.
Panie przewodniczący! Podobnie jak mój przedmówca chciałbym podziękować tłumaczom za to, że muszą słuchać naszych wystąpień.
Local private markets tend to have bilingual meetings(the local language plus another), and the interpreters work both into and out of their mother tongues.
Miejscowe rynki prywatne wolą organizować spotkania dwujęzyczne(język miejscowy i dodatkowo jeszcze inny), a tłumacze pracują zarówno przekładając na język ojczysty jak i w drugą stronę.
The client is not entitled to make any recording without obtaining explicit consent from the interpreters prior to the conference.
Klient nie jest uprawniony do jakiejkolwiek rejestracji tłumaczenia bez otrzymania od tłumaczy wyraźnej zgody, która musi zostać udzielona jeszcze przed konferencją.
Mr President, let me begin my thanking you and all the interpreters for your patience during this very long set of explanations of vote.
Panie przewodniczący! Chciałbym zacząć od podziękowania panu i wszystkim tłumaczom za cierpliwość podczas tej bardzo długiej sesji wyjaśnień dotyczących sposobu głosowania.
However, just as he stopped speaking, the interpreters said:'He really is speaking too quickly.
Jednakże tuż po tym, kiedy skończył mówić, tłumacze powiedzieli:"On naprawdę mówi zbyt szybko.
Mr President, I would like to thank everyone for their patience and I include all the interpreters, who do a wonderful job.
Panie przewodniczący! Chcę podziękować wszystkim za cierpliwość, w tym tłumaczom, którzy wykonują wspaniałą pracę.
The same applies to all the documents that are made available to the interpreters for their work.
Te same postanowienia odnoszą się do tłumaczenia dokumentów przekazanych tłumaczom w celu wykonania zlecenia.
Therefore, at this point I would like to thank again all the interpreters and Metys for his great commitment.
Dlatego w tym miejscu chciałbym jeszcze raz pięknie podziękować wszystkim tłumaczom i Metysowi za jego duże zaangażowanie.
I shall take advantage of the fact that I have concluded my speech within the allocated time to thank the interpreters, who are always very good to us.
Jako że skończyłam wystąpienie przed upływem przydzielonego mi czasu, chciałabym skorzystać z okazji i podziękować tłumaczom, którzy są dla nas zawsze bardzo dobrzy.
I thank the session services and the interpreters and all the staff who have contributed to the very fine job you have done as President of our House.
Dziękuję też służbom parlamentarnym oraz tłumaczom i wszystkim, którzy przyczynili się do pana świetnej pracy w roli przewodniczącego tej Izby.
Mr President, as I may be the last speaker, let me take this opportunity to thank your staff and the interpreters for your patience.
Panie Przewodniczący! Ponieważ jestem prawdopodobnie ostatnim mówcą proszę pozwolić mi wykorzystać tę szansę na złożenie podziękowań pańskiemu personelowi i tłumaczom za cierpliwość.
Results: 88, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish