THE INTERPRETERS in Swedish translation

[ðə in't3ːpritəz]
[ðə in't3ːpritəz]
tolkarna
interpreter
translator
parser
de tolkar
tolkar
interpreter
translator
parser
tolkens
interpreter
translator
parser

Examples of using The interpreters in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The President urged the speaker to speak more slowly to assist the interpreters.
Talmannen uppmanade talaren att tala långsammare för att underlätta för tolkarna.
I will quote it in English and hope that the interpreters can follow me:'1949: Eritrea's fate.
Jag citerar på engelska och hoppas att tolkarna kan följa mig." 1949 Eritrea's fate.
The interpreters who oppf res in the registry will be placed in different categories that correspond with their interpretation of professional qualifications in a given tolkespr k.
De tolkar som oppf res i registret kommer att placeras i olika kategorier som verensstmmer med deras tolkning av yrkeskvalifikationer i en given tolkespr k.
I would like to thank the interpreters for their generosity and professionalism; this Parliament could not function without them.
Jag tackar tolkarna för deras generositet och professionalism; parlamentet skulle inte kunna fungera utan dem.
we are half an hour late and the interpreters want to finish.
vi är försenade med en halv timme och tolkarna vill sluta.
Efforts to prepare the interpreters for the presidency began as soon as Sweden joined the EU.
Man har arbetat med att förbereda sina tolkar på ordförandeskapet ända sedan Sverige gick med i EU.
probably not as grateful as the interpreters are.
kanske inte lika tacksam som tolkarna är.
You and Ho Chi Minh and sons inside, huh? I guess both of you need the interpreters.
Ni behöver visst tolkar, både du och Ho Chi Mihn där inne.
The emperor asked to meet him many times over the matter of a loan. According to the interpreters' reports.
Om ett möte med honom gällande ett lån. bad kejsaren Enligt tolkens rapporter.
I should like to thank the House for its attention and the interpreters for their services.
Jag skulle vilja tacka kammaren för dess uppmärksamhet och tolkarna för deras tjänster.
Mr President, I hope you and all the interpreters and officials who have had the patience to stay in the Chamber with me have a very good lunch.
Herr talman! Låt mig önska er och alla tolkar och tjänstemän som har haft tålamodet att stanna kvar i kammaren med mig en smaklig måltid.
Mr President, like the previous speaker, I would also like to thank all the interpreters for having to listen to our speeches.
EN Herr talman! Liksom föregående talare vill också jag tacka alla tolkar för att de har lyssnat till våra anföranden.
Mr President, let me begin my thanking you and all the interpreters for your patience during this very long set of explanations of vote.
EN Herr talman! Låt mig börja med att tacka er och alla tolkar för ert tålamod under denna mycket långa röstförklaring.
to both secretariats, the interpreters and the others who greatly contributed to the event.
övriga personer som bidragit till sammanträdet: sekreterare, tolkar och övriga.
sent to all the interpreters of Egypt and to all of the wise men.
skickas till alla tolkar i Egypten och till alla de vise män.
what they say is interpreted simultaneously by the interpreters into the other official EU languages.
Samtidigt översätts det de säger av tolkar till EU: s övriga officiella språk.
I should like to thank all Members and the interpreters for their time and their presence here. I declare the session closed.
Jag tackar alla kolleger och tolkar för att de varit tillgängliga och närvarande och avbryter sammanträdet.
Member States may choose either to deploy the interpreters or to make them available by video-conferencing.
Medlemsstaterna får välja mellan att placera ut tolkar eller att ställa dem till förfogande genom videokonferens.
The interpreters' selection procedure will open on 12 July and close one month later on 12 August.
Urvalsförfarandet för tolkar inleds den 12 juli och avslutas den 12 augusti.
We ensured that this project ran smoothly by providing not only the interpreters, but also a dedicated project manager on-site in Rome to manage the consecutive interpreting assignments.
Vi säkerställde att detta projekt förlöpte smidigt genom att inte bara tillhandahålla tolkar, utan även en dedikerad projektledare som var på plats i Rom för att hantera de konsekutiva tolkningsuppdragen.
Results: 214, Time: 0.0309

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish