Examples of using The interpreters in English and their translations into Swedish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
I will quote it in English and hope that the interpreters can follow me:'1949: Eritrea's fate.
The interpreters who oppf res in the registry will be placed in different categories that correspond with their interpretation of professional qualifications in a given tolkespr k.
I would like to thank the interpreters for their generosity and professionalism; this Parliament could not function without them.
we are half an hour late and the interpreters want to finish.
Efforts to prepare the interpreters for the presidency began as soon as Sweden joined the EU.
probably not as grateful as the interpreters are.
You and Ho Chi Minh and sons inside, huh? I guess both of you need the interpreters.
I should like to thank the House for its attention and the interpreters for their services.
Mr President, I hope you and all the interpreters and officials who have had the patience to stay in the Chamber with me have a very good lunch.
Mr President, like the previous speaker, I would also like to thank all the interpreters for having to listen to our speeches.
Mr President, let me begin my thanking you and all the interpreters for your patience during this very long set of explanations of vote.
to both secretariats, the interpreters and the others who greatly contributed to the event.
sent to all the interpreters of Egypt and to all of the wise men.
what they say is interpreted simultaneously by the interpreters into the other official EU languages.
I should like to thank all Members and the interpreters for their time and their presence here. I declare the session closed.
Member States may choose either to deploy the interpreters or to make them available by video-conferencing.
The interpreters' selection procedure will open on 12 July and close one month later on 12 August.
We ensured that this project ran smoothly by providing not only the interpreters, but also a dedicated project manager on-site in Rome to manage the consecutive interpreting assignments.