THE INTERPRETERS in Czech translation

[ðə in't3ːpritəz]
[ðə in't3ːpritəz]
tlumočníci
interpreters
no translators
tlumočníkům
interpreters
interprety
artists
performers
interpreters
musicians

Examples of using The interpreters in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall take advantage of the fact that I have concluded my speech within the allocated time to thank the interpreters, who are always very good to us.
Využiji toho, že jsem svůj projev zakončila ve vymezeném čase, abych poděkovala tlumočníkům, kteří nám neustále velmi pomáhají.
This is probably so unbelievable that the interpreters said several hundred instead of several hundred thousand.
Toto číslo se jeví pravděpodobně tak neuvěřitelným, že tlumočníci místo několik set tisíc tlumočili jen několik set.
May I make the point that we are going to finish at 20.30 because the staff and the interpreters have to have something to eat before we resume at 21.00.
Chtěl bych upozornit, že budeme končit ve 20:30, protože zaměstnanci a tlumočníci musí něco sníst, než budeme opět pokračovat ve 21:00.
I intend to stop at 20:30 to allow the interpreters to have their supper.
hodlám ukončit jednání ve 20:30, abychom umožnili tlumočníkům povečeřet.
Mr President, let me begin my thanking you and all the interpreters for your patience during this very long set of explanations of vote.
Pane předsedající, nejprve bych chtěl poděkovat vám a všem tlumočníkům za trpělivost během této dlouhé řady vysvětlení hlasování.
how slowly a President announces in whatever language the numbers; the interpreters have the list in front of them.
pomalu a v jakém jazyce předsedající říká čísla; tlumočníci mají seznam před sebou.
may I thank your staff and the interpreters.
rád bych poděkoval i vašim pracovníkům a tlumočníkům.
information about the interpreters, titles, album name,
informace o interpretovi, titulu, názvu alba,
The emphasis on the interpreters' vocal skills, utterly unusual in a liturgical book, could have been
Zvláštní důraz na hlasové schopnosti interpretů, což je v liturgických knihách jev velice ojedinělý,
The interpreters will ask questions and try to establish a discussion about animals
Formou kladených otázek interpreti nastolí konverzaci na téma zvířat
At the end of this debate, I would first of all like to thank the interpreters, who chose to stay
Na konci této rozpravy bych chtěl nejdříve poděkovat všem překladatelům, kteří se rozhodli zůstat,
The interpreters of his compositions(on the Czech scene
K interpretům jeho skladeb(na domácí scéně
Mr President, I would like to thank everyone for their patience and I include all the interpreters, who do a wonderful job.
Pane předsedající, rád bych všem, včetně všech tlumočníků, kteří odvádějí znamenitou práci, poděkoval za trpělivost.
they are the interpreters and custodians of this European subjectivity.
protože ty jsou tlumočníky a strážci evropské subjektivity.
the problem is that the interpreters cannot follow what you are saying
hovoříte-li příliš rychle, tlumočníci nestíhají sledovat váš projev
Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote,
Pane předsedající, rád bych se připojil k panu kolegovi a poděkoval vám, vašim pracovníkům a tlumočníkům za trpělivost, kterou nám prokazují, když se snažíme zdůvodnit naše hlasování,
The interpreters affected by this took the matter to the Court of Justice
Tlumočníci, kterých se toto rozhodnutí týkalo, tuto věc předložili Soudnímu dvoru
I am going to try to talk to the interpreters, my friends the interpreters,
odpovědný za mnohojazyčnost a pokusím se promluvit s tlumočníky, se svými přáteli tlumočníky,
I have no doubt that the interpreters speak one thousand per cent better English than me,
Nepochybuji o tom, že překladatelé mluví anglicky o sto procent lépe než já, tak pokud dovolíte,
certain problems affect us too, not just the interpreters and those who want to follow the debate
pánové, některé problémy se dotýkají také nás samotných, nejen tlumočníků a těch, kdo se chtějí účastnit rozpravy
Results: 60, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech