WERE PERMITTED in Polish translation

[w3ːr pə'mitid]
[w3ːr pə'mitid]
dozwolone były
zezwolono
enabled
zostały dopuszczone
be authorised
be allowed to be
be admissible
be permitted
to be admitted
be accepted
be approved
be authorized
pozwolono
let
allowed
dozwolone było
wolno było
is allowed to be
must
can
allowed

Examples of using Were permitted in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In clinical trials, patients who developed thyroid events were permitted to receive re-treatment with LEMTRADA.
W badaniach klinicznych pacjenci, u których wystąpiły zdarzenia związane z tarczycą, uzyskali zgodę na ponowne leczenie produktem leczniczym LEMTRADA.
marveling at the fact that they were permitted to be sidelined.
dziwiąc się temu, że dopuszczono do ich odsunięcia na boczny tor.
trousers rather than shorts, games were permitted, and the standard of their food was raised.
nie jak dotychczas szorty, dozwolone zostały gry, a średnia jakość ich jedzenia została podniesiona.
in the period when subsidy payments were permitted with no major restrictions in return for capacity reduction the European Commission granted authorisations for the release of around EUR 41 billion in State aid;
kiedy bez żadnych większych ograniczeń dozwolone były subwencje w zamian za zmniejszenie mocy produkcyjnych, Komisja Europejska zezwoliła na udzielenie finansowej pomocy publicznej na kwotę 41 miliardów €;
the tribe of Levi, were permitted within the sacred enclosure outside the Tabernacle tent,were permitted to enter the holy places.">
plemienia Lewiego, wolno było znaleźć się na świętym terenie wokół Przybytku,
later the 2008 protocol, entered into force, fuels with 4.5% sulphur were permitted.
następnie protokół z 2008 r., dozwolone były paliwa o zawartości siarki nieprzekraczającej 4, 5.
for only Jews were permitted to come within the sacred precincts of the Temple,
ponieważ tylko Żydom było dozwolone wchodzić na poświęcone miejsce Świątyni,
As none were permitted to enter in without a wedding garment--without an acknowledgment of the merit of Christ's sacrifice--so none will be permitted to remain and participate in the wedding festival except those who maintain their standing of confidence in Christ.
Jak nikomu nie było dozwolone wejść do środka bez szaty weselnej- bez uznania zasługi Chrystusowej ofiary, tak nikomu nie będzie można pozostać i uczestniczyć w uczcie weselnej oprócz tych, którzy zachowują trwałe zaufanie do Chrystusa.
with the TNF-inhibitor discontinued prior to randomization; other DMARDs were permitted.
stosowanie innych leków z grupy DMARDs było dozwolone.
discontinued prior to randomization; other DMARDs were permitted.
stosowanie innych leków z grupy DMARDs było dozwolone.
that to fit them for Divine service in the future trying experiences were permitted, and were really evidences of Divine favor.
przygotować ich do Boskiej służby w przyszłości, trudne doświadczenia były dozwolone, będąc w rzeczywistości dowodami Boskiej łaski.
Germany and the Netherlands submit that the coherence of the German fiscal system might be compromised if Deutsche Shell were permitted to take a currency loss into account when calculating its global profits for taxation in Germany.
Niemcy i Niderlandy podnoszą, że spójność niemieckiego systemu podatkowego mogłaby zostać zagrożona, gdyby spółce Deutsche Shell zezwolono na uwzględnienie straty kursowej przy obliczaniu jej globalnych zysków dla celów ich opodatkowania w Niemczech.
Member States which prior to 1 March 1990 applied laws which permitted the use of another mathematical formula for calculating the annual percentage rate of charge, were permitted to continue to apply such laws;
Państwom Członkowskim, w których do dnia 1 marca 1990 r. obowiązywały przepisy zezwalające na stosowanie innych wzorów matematycznych na obliczanie rocznej stopy oprocentowania, zezwolono na dalsze stosowanie tych przepisów;
In the Commission's recent decisional practice, market-based pricing policies were permitted typically in line with the Guarantee Notice15, the Reference Rate Communication16
W ostatnio przyjętych przez Komisję decyzjach zasady dotyczące kształtowania cen na zasadach rynkowych były akceptowane zazwyczaj zgodnie z obwieszczeniem w sprawie gwarancji15,
If the proud were permitted to come nearer to the Lord,
Jeżeli byłoby dozwolone by pyszni zbliżali się do Pana,
digital ulcers were permitted if they remained constant for at least 1 month prior to the start of treatment
owrzodzeń na opuszkach palców było dopuszczalne, jeśli pozostawało niezmienne przez co najmniej 1 miesiąc przed rozpoczęciem leczenia i w okresie badania
Food additives which were permitted for use in foods under Directives 94/35/EC,
Dodatki do żywności, które zostały dopuszczone do stosowania w żywności na mocy dyrektyw 94/35/WE,
who applied their love to things that were permitted and the denied the appetites of their self.
którzy złożyli swoją miłość do rzeczy, które zostały dopuszczone i że odmówiono apetyty ichsiebie.
But this would never do, it would soon break up the Babylon systems if such Bible study were permitted; those who studied would soon be far beyond those who relied on creeds of the fifteenth century, and would leap the
Ale tak nie może być, ponieważ zburzy to systemy Babilonu, jeśli dozwoli się na takie badanie Biblii. Ci, którzy badali wkrótce znajdą się daleko przed tymi, którzy polegali na wyznaniach wiary pochodzących z XV wieku
A resolution would have been helpful to the dissidents in Iran if we had confirmed to them in a tangible statement that what was officially described as a presidential election did not in any way meet international standards of democracy because most of the candidates were rejected by the Guardian Council and because even those who were permitted to stand cannot be considered to have been given equal conditions.
Przyjęcie rezolucji pomogłoby dysydentom w Iranie, ponieważ wydając formalne oświadczenie potwierdzilibyśmy, że to, co oficjalnie uznawano za wybory prezydenckie, nie spełniało w żaden sposób międzynarodowych standardów demokracji, ponieważ Rada Strażników odrzuciła większość kandydatów, natomiast ci, którym umożliwiono kandydowanie, nie mogli liczyć na równe warunki.
Results: 55, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish