WERE PERMITTED in French translation

[w3ːr pə'mitid]
[w3ːr pə'mitid]
étaient permises
allow
peuvent
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
étaient licites
be lawful
be legal
be licit
be permissible
be legitimate
on a permis
pouvaient
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
pouvait
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible

Examples of using Were permitted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More technically, Quebec maintained the variable allowance according to the child's rank for the 1997/98 federal tax benefit as provinces were permitted to do.
Sur un plan plus technique, le Québec conserve pour 1997-1998 la modulation selon le rang de l'enfant pour la prestation fiscale fédérale comme les provinces peuvent le faire.
Armenian Kurds were permitted their own state-sponsored newspaper,
Aux Kurdes arméniens sont permis leurs propres journaux subventionnés par l'État,
They were permitted to discuss among themselves what had happened before their own observations could be preserved.
Ils pouvaient discuter entre eux de ce qui était survenu avant que l'on prenne en note leurs observations.
other fertility therapy were permitted during the follow-up period.
d'autres agents ovulatoires était permis au cours de la période de suivi.
Mr. WOLFRUM said that the use of the word"ultranationalist" would imply that racist attitudes associated with"nationalist" movements were permitted.
WOLFRUM dit qu'en utilisant le mot"ultranationaliste" on laisserait entendre que les prises de position racistes associées à des mouvements"nationalistes" sont permises.
Staff members under investigation were permitted, if they so wished,
Tout fonctionnaire objet d'enquête pouvait, s'il le souhaitait,
Did that mean that such acts were permitted if they concerned children aged between 15 and 18 years?
Estce à dire que de tels actes sont permis sur des enfants âgés de 15 à 18 ans?
the Spanish were permitted to board British vessels in Spanish waters.
les Espagnols pouvaient arraisonner les navires britanniques dans les eaux espagnoles.
and/or immunomodulatory agents were permitted.
de corticostéroïdes et(ou) d'immunomodulateurs était permis.
There, all risks were permitted, and a series of musicians experimented together with a new kind of music.
Là-bas, tous les risques sont permis et une série de musiciens y expérimentent ensemble une musique nouvelle.
The Germans were permitted to send their delegations to the Ruhr authority after signing the Petersberg agreement.
Les Allemands furent autorisés à envoyer leurs délégations à l'autorité de la Ruhr après la signature de l'accord de Petersberg.
Persons not listed on the electoral register were permitted to vote on presentation of a valid identity card.
Les personnes non enregistrées dans les listes furent autorisées à voter sur présentation d'une carte d'identité valide.
Before 1945, no other persons were permitted to enter the production room,
Avant 1945, aucune personne non concernée n'était autorisée à entrer dans la salle de production,
Under Meese's direction, police were permitted to use whatever methods they chose against the crowds, which had swelled to approximately 6,000 people.
Sous la direction de Meese, la police fut autorisée à utiliser la méthode qui lui paraîtrait la mieux adaptée contre la foule qui avait gonflé à environ 6 000 personnes.
The Khmer Loeu were permitted to return to their traditional livelihoods,
Les Khmers Loeu furent autorisés à retrouver leur mode de vie traditionnel,
Antisemitic actions were permitted on the advent of the Vichy regime,
Le passage à l'acte est permis par l'avènement du régime de Vichy,
Three monks who had taken vows of silence were permitted an annual reprieve during which one monk was permitted to speak at the end of each year of silence.
Trois moines qui avaient fait vœu de silence furent autorisés à faire une dérogation chaque année pendant laquelle un moine fut autorisé à parler.
Involuntary admissions were permitted in certain other circumstances,
Le placement non volontaire est autorisé dans un certain nombre d'autres circonstances,
No aliens were permitted to work until they produced a certificate stating that they had no communicable diseases.
Aucun étranger n'est autorisé à travailler tant qu'il n'a pas présenté un certificat attestant qu'il ne souffre d'aucune maladie contagieuse.
And if the cloning of embryos were permitted, would it be possible to prevent abuses?
Et si le clonage des embryons était autorisé, serait-il possible de prévenir les abus?
Results: 437, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French