WERE PERMITTED in Arabic translation

[w3ːr pə'mitid]
[w3ːr pə'mitid]
وسُمح
and allowed
and permitted
and let
and enabled
and authorized
and granted
and forbid
كان مسموحا

Examples of using Were permitted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their families were informed of their whereabouts and family visits were permitted.
وتُبلغ أسرهم بأماكن وجودهم ويُسمح لها بزيارتهم
The observers were permitted to walk to the vicinity of the village.
وسمح للمراقبين بالذهاب على اﻷقدام إلى مشارف القرية
On WHO premises, for example, tobacco sales were permitted until 1971.
ففي أماكن عمل منظمة الصحة العالمية، مثلا، سُمح بمبيعات التبغ حتى عام 1971
We were permitted to leave after only three years. We are Jewish.
سمحوا لنا بالرحيل بعد 3 سنوات نحن يهود
Palestinians were permitted to build on only 14 per cent of East Jerusalem.
وغير مسموح للفلسطينيين بالبناء إلا في 14 في المائة من القدس الشرقية
No family members or independent observers were permitted to be present at the trial.
ولم يُسمح لأحد من أفراد أسرته أو لأي مراقبين مستقلين بحضور المحاكمة
Their families and their counsels were permitted to visit them or to contact them.
وسمح ﻷسرهم ومحاميهم بزيارتهم أو اﻻتصال بهم
Exemptions under the Act were permitted only when supported by actuarial or statistical data.
واﻻستثناءات بموجب هذا القانون ﻻ يسمح بها إﻻ إذا كانت تستند الى وثائق بيانات اكتوارية أو إحصائية
Only the armed forces were permitted to use landmines, in accordance with strict procedures.
ولا يُسمَح إلا للقوات المسلحة باستعمال الألغام الأرضية وفق إجراءات صارمة
Neither vigilante groups nor extrajudicial killings were permitted by Philippine law(question 15).
ولا يجيز القانون الفلبيني جماعات القصاص الأهلية ولا أعمال القتل خارج نطاق القانون(السؤال رقم 15
During that time, you were permitted to even switch employers as and when work was available.
خلال ذلك الوقت, سمح لك حتى للتبديل أرباب العمل، وعندما كان العمل المتاحة
He reiterated that the ozone-depleting substances being used as feedstock were permitted under the Montreal Protocol.
وأعاد التأكيد على أن المواد المستنفدة للأوزون التي يجري استخدامها كمواد وسيطة مسموح بها في إطار بروتوكول مونتريال
Some were permitted to work after hours earning wages equal to those paid to white workers.
ويسمح لبعضهم بالعمل بعد ساعات من الحصول على أجور مساوية للأجور المدفوعة للعمال البيض
She confirmed the video was hers and that news organizations were permitted to use it.
وفي الاتصال أكدت لنا أنها هي فعلا من صور الفيديو وأنه يجوز لوكالات الأنباء استعماله
When on 20 February his family were permitted to visit him, he was unable to move.
وحين سُمح ﻷسرته بزيارته في ٠٢ شباط/فبراير، كان عاجزا عن الحركة
Ms. Goonesekere inquired whether women were permitted to include the names of their children on their passports.
السيدة غويسيكير: تساءلت عما إذا كان من المسموح للمرأة أن تدرج أسماء أطفالها في جواز سفرها
In several Latin America countries, including most recently in Argentina, asylum-seekers were permitted to work.
وفي عدة بلدان في أمريكا اللاتينية شملت حديثاً جداً الأرجنتين يسمح لطالبي اللجوء بالعمل
It was asked, in particular, whether prison inspections by representatives of non-governmental organizations were permitted.
وسئل، بوجه خاص، عما اذا كان التفتيش على السجون من قبل ممثلين لمنظمات غير حكومية مسموحا به
Other women were permitted to work at night and in jobs that were not classified as hazardous.
ويسمح للنساء اﻷخريات بالعمل ليﻻ وفي وظائف ﻻ تصنف بوصفها وظائف خطرة
In several Latin America countries, including most recently in Argentina, asylum-seekers were permitted to work.
ويُسمح لملتمسي اللجوء بالعمل في عدة بلدان من أمريكا اللاتينية، بما فيها الأرجنتين مؤخراً
Results: 31183, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic