CHANGES NEEDED in Portuguese translation

['tʃeindʒiz 'niːdid]
['tʃeindʒiz 'niːdid]
necessidade de alterações
need to change
need to alter
need for alteration
necessary to change
need for modification
need to amend
troca necessária

Examples of using Changes needed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
understanding of the indicators achieved through the stages of internationalization cycle enable the evaluation of the changes needed to improve the final outcome of the process.
compreensão dos indicadores alcançados por meio das etapas do ciclo de internacionalização possibilitam a avaliação das mudanças necessárias para a melhoria no resultado final do processo.
The bugs mostly relate to the systemd/dracut migration, and changes needed in the installer and drakxtools.
Os erros se relacionam principalmente à migração systemd/Dracut, e as mudanças necessárias no instalador e no drakxtools.
Scorpios must learn to work actively to the changes needed for mental growth.
Os Escorpiões têm que aprender a trabalhar ativamente para as mudanças necessárias para o crescimento mental.
start to make the changes needed for sustainability.
comece a fazer as mudanças necessárias para a sustentabilidade.
it is vital to remain committed to the changes needed to establish intermodal connections,
é fundamental continuar a apostar nas mudanças necessárias para estabelecer as conexões intermodais,
ruptures and changes needed to fulfill a truly democratic
rupturas e mudanças que são necessárias para a efetivação plena de uma gestão escolar
Nor were changes needed in the collateral framework, which is viewed
Também não foi necessário modificar o quadro de activos de garantia,
the following steps outline the configuration changes needed for amd64.
atualização para outras arquiteturas, as seguintes modificações são necessárias para a arquitetura amd64.
analyzes several possible realities and carries out the changes needed to redirect the future of humanity avoiding conflicts and catastrophes.
analisa diversas realidades possíveis e realiza as mudanças necessárias para reorientar o futuro da humanidade, evitando conflitos e catástrofes.
The changes needed to conform to the Community's acquis concerning approximation of taxes,
As alterações necessárias a fim de aplicar o acervo comunitário em matéria de aproximação fiscal,
Now is the time for you to affirm for yourselves daily that what you are seeing is the succession of changes needed to produce your world of the future,
Agora é a hora de você afirmar para vocês diariamente que o que você está vendo é a sucessão de mudanças necessárias para produzir o seu mundo do futuro,
Among the changes needed for the integrality in health is inserted
Dentre as transformações necessárias para que a integralidade seja inserida
discussing with Member States the changes needed to ensure that protective material can reach those who need it.
a discutir com os Estados-Membros as alterações necessárias para assegurar que os materiais de proteção chegam a quem deles precisa.
The changes needed for the sake of agreement on these items,
As modificações necessárias para a concordância nesses itens,
pursuant to the procedure in Article 4 thereof, the changes needed for the application of this Regulation.
anexo A do Regulamento(CE) n.o 2223/96, nos termos do seu artigo 4. o, as alterações necessárias à aplicação do presente regulamento.
Six months ago I called attention to the fact that the changes needed in the European Union should start with the elimination of the long-standing unfair discrimination still evident against new Member States.
Há seis meses chamei a atenção para o facto de que as modificações necessárias na União Europeia deveriam começar pela eliminação da antiga e injusta discriminação de que os novos Estados-Membros continuam manifestamente a ser objecto.
to serve as a guide for possible changes needed in the collection procedure.
além de servir como norteador de possíveis alterações necessárias no procedimento de coleta.
Since priority had been given to loading texts(current texts and backlog), the changes needed to speed up the loading process were made only in so far as they were compatible with the existing infrastructure.
Considerando que a prioridade se centrou na introdução dos textos(corrente e recuperação), realizaram-se apenas as adaptações necessárias para acelerar o tempo de introdução, na medida em que fossem compatíveis com a infra-estrutura existente.
No 2223/96 the changes needed.
n.o 2223/96 as alterações necessárias.
the Commission may adopt amendments to the ESA 95, in particular the changes needed in Annex B to the abovementioned Regulation.
n.o 2223/96 estabelecem as condições em que a Comissão pode adoptar alterações ao SEC 95, em particular as alterações necessárias no anexo B do mesmo regulamento.
Results: 125, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese