DISSOLVING in Portuguese translation

[di'zɒlviŋ]
[di'zɒlviŋ]
dissolver
dissolve
disband
undissolved
dissolução
dissolution
breakup
break-up
disbandment
winding-up
disintegration
lasciviousness
dissolving
disbanding
dissolvente
solvent
dissolving
dissolvendo
dissolve
disband
undissolved
dissolve
dissolve
disband
undissolved
dissolvido
dissolve
disband
undissolved

Examples of using Dissolving in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
After dissolving the body, what is my status?
Depois que o corpo dissolver, qual é meu status?
Practice and method of dissolving stone, if diagnosed urate nephrolithiasis.
Prática e método de dissolução de pedra, se diagnosticado nephrolithiasis urato.
Chemically dissolving the hair at the surface of the skin.
Dissolvendo quimicamente os pelos da superfície da pele.
It is formed by dissolving hydrogen chloride in water.
É formado pela dissolução do cloreto de hidrogênio em água.
It's the blocker dissolving the connection.
É o bloqueador a dissolver a ligação.
The chemical is dissolving your optic nerves.
A substância está dissolvendo seus nervos óticos.
And pictures the dissolving of the national solidarity of Israel.
E retrata a dissolução da solidariedade nacional em Israel.
One reconstitution needle for dissolving the powder in the solvent.
Uma agulha de reconstituição, para dissolver o pó no solvente.
It's oozing some kind of gunk dissolving the metal.
Está soltando uma gosma, dissolvendo metal.
Death can strike a person without dissolving the family.
É preciso compreender que a morte pode vir a uma pessoa sem a dissolução da família.
NASA's dissolving the computing groups.
a NASA vai dissolver os grupos de computação.
Hannibal crossed the Alps by dissolving boulders with vinegar.
O Aníbal atravessou os Alpes dissolvendo as pedras com vinagre.
Disorders of haemostasis clotting disorders or abnormal clot dissolving.
Alterações da hemóstase distúrbios da coagulação ou dissolução anormal dos coágulos.
And clots are dissolving.
Os coágulos estão a dissolver.
Drops of liquor is dissolving in alcoholic cocktail.
Gotas de licor está dissolvendo em coquetel alcoólico.
Look, ahem, they're dissolving the agency.
Olha, eles vão dissolver a agência.
They're still in the process of dissolving the firm.
Ainda estavam no processo de dissolução da firma.
favoring extroversion and dissolving the disconnection and alignment.
favorecendo extroversão e dissolvendo a desconexão e alinhamento.
The medicine should be administered immediately after dissolving the powder.
O medicamento deve ser administrado imediatamente após a dissolução do pó.
It is mainly used for dissolving paints and varnishes.
É usado principalmente para dissolver tintas e vernizes.
Results: 879, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Portuguese