FLEXICURITY in Portuguese translation

flexigurança
flexicurity
flexissegurança
flexicurity
flexisegurança
flexicurity
flexi-segurança
flexicurity

Examples of using Flexicurity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Presidency supports the implementation of the flexicurity principles.
A Presidência apoia a implementação dos princípios da flexigurança.
inclusive labour markets evaluation of the flexicurity concept.
inclusivos avaliação do conceito de flexigurança.
This is the essence of the flexicurity approach.
É esta a essência da abordagem da flexigurança.
The Council took note of an interim report on the mission for flexicurity.
O Conselho tomou nota de um relatório intercalar sobre a Missão para a Flexigurança.
For too many millions of our fellow citizens, flexicurity is seen as a threat.
Muitos milhões dos nossos concidadãos vêem a flexigurança como uma ameaça.
I know you go on to say that discussion about flexicurity should be more balanced.
Sei que afirmam que o debate acerca da flexigurança deve ser mais equilibrado.
The flexicurity labour market model.
O modelo de mercado de trabalho da flexigurança.
First, because this law finally settles flexicurity in the labor market.
Primeiro, porque essa lei finalmente se estabelece a flexigurança no mercado de trabalho.
For a long time we have been debating flexicurity.
Há muito que debatemos a questão da flexigurança.
We can see a consensus on the crucial elements of a flexicurity approach emerging.
Vemos emergir um consenso sobre os elementos fundamentais de uma abordagem de flexigurança.
The costs and benefits of flexicurity for public finance
Custos e benefícios da flexigurança para as finanças públicas
They underlined the need to stick to the principles of flexicurity, but at the same time warned of its abuse by weakening social rights.
Salientaram a necessidade de manter os princípios da flexissegurança, mas simultaneamente advertiram contra o uso abusivo que dela pode ser feito, com o risco de redução dos direitos sociais.
We want the Guidelines to encompass all the basic principles of flexicurity, including job quality
Queremos, por isso, que as Orientações englobem todos os princípios básicos da flexigurança, incluindo empregos de qualidade
So we need to adapt our labour markets and introduce flexicurity, that is to say new securities
Que adaptar os nossos mercados de trabalho introduzindo a flexisegurança, isto é, novas seguranças e novas flexibilidades,
A new momentum for flexicurity, reducing segmentation in the labour markets
Dar um novo impulso à flexissegurança que reduza a segmentação nos mercados de trabalho
We must strengthen parenthood, and hence inter-generational flexicurity, instead of weakening it with obstacles imposed by the labour laws.
Temos de reforçar a paternidade e a maternidade e, consequentemente, a flexigurança intergeracional, em lugar de as enfraquecer com obstáculos impostos pela legislação laboral.
We must ensure that flexicurity and the reconciliation of work
Temos de zelar por que a flexisegurança e a conciliação da vida profissional
Let us see flexicurity being given positive meaning for the millions of workers who currently see it as a cloak for exploitation.
Precisamos de ver a flexissegurança ser portadora de um significado positivo para os milhões de trabalhadores que neste momento a vêem como uma capa para a exploração.
including in connection with our concept of'flexicurity'- flexibility through security.
que se relaciona com o nosso conceito de"flexicurity"- uma combinação entre a flexibilidade e a segurança.
The case of supplementary pension schemes is a typical example of the strategy of flexicurity advocated by the European Commission.
O caso dos regimes de pensões complementares é um exemplo típico da estratégia de flexigurança defendida pela Comissão Europeia.
Results: 487, Time: 0.0327

Top dictionary queries

English - Portuguese