GROUNDLESS in Portuguese translation

['graʊndlis]
['graʊndlis]
sem fundamento
unfounded
baseless
without foundation
unsubstantiated
groundless
no grounds
without fundament
without basis
to be groundless
ungrounded
infundado
unfounded
groundless
baseless
unsound
unsubstantiated
ill-founded
unreasoned
ungrounded
infundada
unfounded
groundless
baseless
unsound
unsubstantiated
ill-founded
unreasoned
ungrounded
sem motivo
for no reason
without cause
without motive
unprovoked
groundless
motiveless
without purpose
unmotivated
wantonly
unnecessarily
improcedente
unfounded
inadmissible
dismissed
rejected
groundless
infundadas
unfounded
groundless
baseless
unsound
unsubstantiated
ill-founded
unreasoned
ungrounded
infundados
unfounded
groundless
baseless
unsound
unsubstantiated
ill-founded
unreasoned
ungrounded

Examples of using Groundless in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, excessive zeal may lead to idealism and groundless expectations.
No entanto, o zelo excessivo pode levar ao idealismo e expectativas infundadas.
But such claims are all flawed and groundless.
Mas tais afirmações são todas falhas e infundadas.
But however groundless and absurd the war turns out to be, on it goes.
Mas, por sem fundamento e absurda que seja, a guerra na Líbia prossegue.
it is the groundless divisions of the possible and probable.
é o fundamento divisões do possível e provável.
But in reality the fear is groundless.
Mas na realidade o temor não tem fundamento.
it is Biblically groundless….
é bìblicamente sem fundmento….
In the event the fears were groundless.
Acontece que os receios não tinham fundamento.
It is perhaps this groundless accusation of neo-colonialism, combined with our own post-colonial guilt,
É talvez esta acusação infundada de neocolonialismo, aliada aos nossos próprios complexos de culpa pós-coloniais,
I would like to tell you that this is completely groundless, and in no way did anything happen with Lt. Blondell and myself.
Isto é totalmente sem fundamento. E não houve nada entre mim e a Ten. Blondell.
The accusation is groundless, but those who do not know the power of the Holy Spirit need some way to explain the change in people's lives.
A acusação é infundada, mas aqueles que não conhecem o poder do Espírito Santo precisam de alguma maneira explicar a mudança na vida das pessoas.
These are groundless theories, basically guesses about word origins that get passed around without any sort of verification.
Elas são teorias sem fundamento, basicamente chutes sobre a origem da palavra que são espalhadas sem qualquer tipo de verificação.
The so-called beginner's mind is not groundless speculation, do not expect,
Mente o novato chamado não é uma especulação infundada, não espere, não arbitrária
If you are tormented by not gloomy groundless presentiments, but quite specific problems,
Se se atormentar por não pressentimentos sem motivo sombrios, mas problemas bastante específicos,
The claims were groundless and the company did indeed have rights to use Hill's likeness in the game.
As alegações eram infundadas e a empresa, de fato, têm o direito de usar Hill no jogo.
A bite- to slander and groundless gossip, a flea sitting on a man speaks of his frivolity.
Uma mordida- para difamação e fofoca infundada, uma pulga sentada sobre um homem fala de sua frivolidade.
Fears are absolutely groundless: as soon as seams completely are tightened(in 1- 1,5 month),
Os medos são absolutamente sem motivo: logo que as costuras completamente se arrastem(em 1- 1,5 mês), a mulher será
Thich Huyen Quang and Thich Quang Don from what we consider to be groundless imprisonment.
Thich Quang Don daquilo que consideramos ser uma prisão sem fundamento.
these claims are absolutely groundless because Android Police Virus has nothing in common with the law enforcement authorities.
estas afirmações são absolutamente infundadas porque Android Police Virus não tem nada em comum com as autoridades de aplicação da lei.
The matter of my arrests for domestic assault, though groundless, may well have played a part in Judge Swenson's attitude toward me.
A questão de minhas prisões por violência doméstica, embora infundada, pode muito bem ter desempenhado um papel na atitude do juiz Swenson para mim.
Fortunately, the majority of these fears are groundless, but there are situations when some external signs really are a powerful occasion to address to the expert.
Afortunadamente, a maioria destes medos são sem motivo, mas há situações quando alguns sinais externos realmente são uma ocasião potente para dirigir o perito.
Results: 162, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - Portuguese