HAD DRIVEN in Portuguese translation

[hæd 'drivn]
[hæd 'drivn]
tinha expulsado
tinha dirigido
tinha impulsionado
se haviam dirigido

Examples of using Had driven in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I suspected the tone of my article had driven the sample in the opposite direction.
Suspeito que o tom do meu artigo possa ter conduzido a amostra na direção oposta.
Jack had driven a car before he got here,
Uma-O Jack já tinha conduzido antes de aqui vir,
Dahl had driven in from Lodi to appear as a guest on her talk show today.
O Dahl foi trazido de Lodi, para ser seu convidado no programa de hoje.
They had driven him home a dozen times from Serpentine-mews,
Eles o levara para casa uma dúzia de vezes a partir Serpentine-mews,
engine problems had driven development costs to over £13 million,
problemas nos motores levaram o custo do projeto para mais de £13 milhões,
Nebe had driven home drunk from a party in Berlin and passed out in
Nebe havia dirigido para casa embriagado vindo de uma festa em Berlim
always had driven the creation and development of techniques that aim to the maximal effectiveness use of resources.
sempre motivou a criação e o desenvolvimento de técnicas que melhorassem a efetividade de aplicação dos recursos.
By this time, competition from other studios had driven animators' incomes to all-time highs,
Nessa época, a concorrência com outros estúdios havia impulsionado o aumento do salário dos animadores,
By 8 May a continuous southerly gale had driven the ship northwards,
A 8 de Maio, um forte e contínuo vento de sul levou o navio para norte,
In 1592 Hugh Roe O'Donnell had driven an English sheriff,
Em 1592, Red Hugh Ou'Donnel expulsou a um sheriff inglês,
completely drugged, had driven across three lanes, hit the garden's fence
totalmente drogada, tinha atravessado três pistas, derrubado a cerca do quintal
Though the fearful scene in the cave of Endor had driven all hope from his heart,
Embora a cena terrível na caverna de En-Dor lhe tivesse repelido do coração toda a esperança,
By the end of 2017, their vehicles had driven over two million miles in autonomous mode,
No final de 2017, seus veículos haviam percorrido mais de dois milhões de quilômetros em modo autônomo,
Christ had driven from the temple those who defiled it by their unholy traffic;
Cristo expulsara do templo os que o manchavam por seu profano tráfico;
The fury of the storm had driven the boats into close proximity,
A fúria da tempestade levara os barcos a mais próxima vizinhança,
He was of the party of Claudius Caesar, who had driven the people of the Old Testament out of Rome.
Ele era do partido de Cláudio César, que havia conduzido o povo do Antigo Testamento fora de Roma.
By nipping in the bud every prospect of peaceful means towards a better life, they had driven the opposition to desperation.
Ao anularem toda e qualquer esperança de um caminho pacífico para a melhoria, eles levaram a oposição ao desespero.
Wheeler targeted 70 state legislators in Ohio who opposed the league and by 1903 had driven every one of them from office.
Wheeler escolheu 70 legisladores estaduais no Ohio que se opunham à Liga e, em 1903, já correra com todos do poder.
after a 14-day battle with the elements that had driven the boat party to their physical limits.
após 14 dias de luta contra a natureza, que levou o barco ao seu limite físico.
it was like you had driven a dagger through my heart.
foi como se me espetasses uma faca no coração.
Results: 85, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese