Examples of using
Had driven
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
He had driven 39,000 miles on land,
Il a parcouru 9 000 km en mer
Dahl had driven in from Lodi to appear as a guest on her talk show today.
Dahl avait était conduit à comparaître en tant qu'invité sur la chaîne aujourd'hui.
They were informed that Mr. F had driven the vehicle, and that Mr. R and a wounded Mr.
Ils avaient appris que M. F. avait conduit ce véhicule, et qu'il était en compagnie de M. R.
The 60 participants-some of whom had driven over 800 km to attend the conference-were offered a varied program.
Les 60 participants- dont certains ont parcouru plus de 800 km- ont assisté à un programme varié.
Young returned during the night and reported that they had driven in the enemy's pickets at Branchville the night before.
rendent compte qu'ils ont repoussé les piquets de l'ennemi à Branchville la nuit d'avant.
which the perpetrator had driven from Senegal via Mauritania to Morocco.
que l'auteur conduisait depuis le Sénégal via la Mauritanie vers le Maroc.
Garay had driven Saravia to a house where former Major D'Aubuisson washave already done what we planned about killing Monsignor Arnulfo Romero".">
Garay avait conduit l'ex-capitaine Saravia à une maison où il avait rencontré l'ex-major D'Aubuisson,avons exécuté nos plans pour la mort de Mgr Arnulfo Romero" Ibid.">
Years ago, Robert Durst told police he had driven his wife from their country house in South Salem,
Il y a 19 ans, Robert Durst a dit à la police qu'il avait conduit sa femme de leur maison de campagne à South Salem,
Terrorism had driven 250,000 members of various religious communities,
Le terrorisme a poussé 250 000 membres de communautés religieuses diverses(hindous,
During interviews with a father, we discovered that he had driven two of his children out of the house because they did not want to work in the field.
Lors d'entretiens avec un chef de famille, nous avons découvert qu'il avait chassé deux de ses enfants de la maison parce qu'ils refusaient de travailler dans les champs.
The prosecution's case rested mainly on the testimony of one S. Williams, who had driven Mr. Ashby
La pièce maîtresse de l'accusation était le témoignage d'un certain Selwyn Williams, qui avait conduit M. Ashby
Mr. Obeidallah(Sudan) said that the deterioration of conditions in some Sudanese refugee camps had driven many refugees to towns and cities in search of better living conditions.
Obeidallah(Soudan) dit que la détérioration des conditions de vie dans un certain nombre de camps de réfugiés dans son pays a poussé de nombreux réfugiés vers les villes.
In 1893 Nansen had driven his ship Fram into the Arctic pack ice off the northern Siberian coast
En 1893, Fridtjof Nansen avait mené son navire Fram dans la banquise de l'océan Arctique au nord de la côte sibérienne
The two scouts reported to me what they had observed on the beach, what had driven them to leave their post ahead of schedule and return to Nassau with the utmost haste.
Les deux éclaireurs m'ont reporté ce qu'ils ont vu sur la plage, ce qui les a conduit à quitter leur poste avant la fin de leur garde et à rentrer à Nassau aussi rapidement.
Some conjectured that"race-to-the-bottom" regulation- motivated to attract investment to national financial systems- had driven some markets towards deregulation
La <<surenchère à rebours>>- motivée par le désir d'attirer des investissements dans les systèmes financiers nationaux- avait poussé certains marchés vers la déréglementation
en route to Minnesota, Anderson, who had driven the party to the airport
le gérant de la salle de bal qui a conduit les passagers à l'aéroport
And here, Heuer had driven this function into a corner:
Et ici, Heuer avait poussé cette fonction dans ses derniers retranchements:
Kenya was now experiencing the same economic and climate problems that had driven many of the refugees to flee their own countries,
Le Kenya est désormais touché lui aussi par les problèmes économiques et climatiques qui ont poussé nombre de ces réfugiés à fuir leur pays,
The Bosnian Serb campaign in Eastern Bosnia had driven the Bosnian government forces
La campagne des Serbes bosniaques dans l'Est de la Bosnie avait poussé les forces du gouvernement bosniaque
had taken up arms against him in support of Michael whom the Greeks- resenting the power of the Senate- had driven from the imperial throne.
avait pris les armes avec toutes ses forces pour soutenir Michel, que les Grecs, indignés de son despotisme, avaient chassé du trône impérial.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文