HARMONISED RULES in Portuguese translation

Examples of using Harmonised rules in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Community has long recognised the need for harmonised rules on the protection of air passengers.
Há muito que a Comunidade reconheceu a necessidade de regras harmonizadas para proteger os passageiros do transporte aéreo.
efficient and based on harmonised rules and mutual trust between Member States.
e se baseie em normas harmonizadas e na confiança mútua entre os Estados-Membros.».
the Community should not act in setting harmonised rules on background checks.
a Comunidade não deve definir regras harmonizadas para os inquéritos pessoais.
Passengers will be entitled to uniform compensation levels and will benefit from harmonised rules on liability.
Os passageiros terão direito a níveis de indemnização uniformes e beneficiarão de normas harmonizadas em matéria de responsabilidade civil.
Further actions will follow to create harmonised rules for Copyrights, ePayments,
Serão também adotadas novas medidas para estabelecer regras harmonizadas em matéria de direitos de autor,
The new harmonised rules for winter navigation in the Baltic are necessary for reducing the very high accident risk in that area;
As novas regras harmonizadas relativas à navegação de Inverno no mar Báltico são necessárias para reduzir o risco muito elevado de acidentes nessa zona;
In answer to the next question, yes, we are pushing for harmonised rules for passenger rights in all modes of transport.
Passando à pergunta seguinte, sim, pugnamos por regras harmonizadas em matéria de direitos dos passageiros em todos os modos de transporte.
As regards gas, harmonised rules should not go beyond the absolute minimum necessary for supply measures
No que se refere ao gás, as regras harmonizadas não deverão ultrapassar as medidas
the Directive provides harmonised rules for prudential supervision
a directiva prevê normas harmonizadas em matéria de supervisão prudencial
have adopted a set of harmonised rules for commercial air transportation by aeroplane,
adoptaram um conjunto de normas harmonizadas para o transporte aéreo comercial,
it is urgent that we apply harmonised rules as soon as possible
urge aplicar quanto antes algumas normas harmonizadas que garantam maior segurança em todos os aeroportos
as it would introduce harmonised rules throughout the Community.
vai introduzir regulamentação harmonizada em toda a Comunidade.
certain professions by laying down harmonised rules for the control, by the competent authorities,
determinados tipos de profissões, estabelecendo normas harmonizadas para o controlo, exercido pelas autoridades competentes,
It would introduce harmonised rules throughout the Community.
ainda introduzir regulamentação harmonizada em toda a Comunidade.
national transport through the application of harmonised rules, which will have a positive effect on the internal market in transport.
nacionais mediante a aplicação de normas harmonizadas, que terão um efeito positivo no mercado interno dos transportes.
Close consultations with the Council have enabled us to produce a text that strikes a fair balance between the desire to draw up harmonised rules and respect for individual countries' specific cultural practices,
A estreita concertação com o Conselho permitiu-nos produzir um texto que encontra um justo equilíbrio entre o desejo de elaborar normas harmonizadas e o respeito pelas práticas culturais específicas de cada país,
superfluous since the common position includes harmonised rules for the marketing of animals in the light of the BSE status.
a posição comum inclui normas harmonizadas para a comercialização de animais, à luz do estatuto da BSE.
reduction of CO2, harmonised rules for all countries and cheap energy for pensioners.
a redução das emissões de CO2, normas harmonizados para todos os países e energia barata para os pensionistas.
as one of the main objectives of the regulation is to create harmonised rules for the marketing of animals in view of BSE status.
um dos principais objectivos do regulamento é a criação de regras harmonizadas para a comercialização de animais, tendo em conta o estatuto em matéria de BSE.
The Directive imposes harmonised rules on statutory auditors and audit firms
A Directiva tem por objectivo a aplicação de regras harmonizadas aos revisores oficiais de contas
Results: 157, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese