IT DOESN'T EXPLAIN in Portuguese translation

[it 'dʌznt ik'splein]
[it 'dʌznt ik'splein]
não explica
doesn't explain

Examples of using It doesn't explain in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It doesn't explain my response to you. The intensity of it..
Isto não explica a minha atracção por si, nem a sua intensidade.
But it doesn't explain how Archer's gonna run this mission by himself.
Mas isso não explica como o Archer vai fazer a missão sozinho.
It doesn't explain why Rose put the card in the Post Office window.
Isso não explica por que a Rose colocou um cartaz na janela dos correios.
But it doesn't explain the damage done to her skull.
Mas isso não explica os danos sofridos pelo crânio.
It doesn't explain why you're returning from Turkey months later.
Nao diz porque, mas ira voltar alguns meses.
It doesn't explain many of the conspiracies related to military activities
E não explica as"muitas" conspirações relacionadas com o exército
It doesn't explain the organ failure orhe brain damage.
Isso não explica a insuficiência dos órgãos ou os danos cerebrais.
It… it doesn't explain everything that's happening to us.
Isso… isso não explica tudo o que nos aconteceu.
It doesn't explain why someone got the drop on him.
Isso não explica como é que alguém levaria a melhor sobre ele.
I know, but it doesn't explain Nightingale.
Eu sei, mas isso não explica Nightingale.
That's fine, Richard, but it doesn't explain Malcolm Brand showing up in my apartment.
Tudo bem, mas isso não explica o Malcolm Brand a aparecer no meu apartamento.
But it doesn't explain why she would come back from the future to kill him.
Mas isso não explica porque é que ela voltaria do futuro para o matar.
It doesn't explain to you that matching numbers have to be able to connect to each other through an unobstructed path.
Ele não explica a você que os números correspondentes tem que ser capaz de se conectar uns aos outros através de um caminho desobstruído.
But it doesn't explain why Whitney needed dynamite
Mas isso não explica porque é que a Whitney precisava de dinamite-
It doesn't explain some of the creature sightings that have taken place there. It doesn't explain many of the conspiracies related to military activity and government involvment.
Não explica o avistamento de criaturas ali e não explica as"muitas" conspirações relacionadas com o exército e o governo.
which I happen to share with you, but it doesn't explain- who the mystery lady is.
que acabo de partilhar contigo, mas isso não explica… Quem a mulher misteriosa é.
Let's assume you know what you're doing, it doesn't explain why I look like a village idiot.
Vamos esperar que saiba o que está a fazer, mas isso não explica porque pareço o tolo da aldeia.
Jack, it doesn't explain why you brought us out here.
Jack, isso não explica porque nos trouxeste aqui.
says Stevenson, is that it doesn't explain birthmarks.
é que o controlo da criança pelo espírito não explica os sinais de nascença.
Still, it doesn't explain why an innocent gravedigger was murdered on the doorstep of Roland's tomb, right when Aunt Prudence is on her high horse about awards
Mas não explica o porquê de um coveiro inocente ter sido assassinado à porta do jazigo de Roland quando a tia Prudence anda afetada com prémios
Results: 99, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese