ITS PROGRAMME in Portuguese translation

[its 'prəʊgræm]
[its 'prəʊgræm]
seu programa
your program
its programme
your show
your software
your programming
your script
your schedule
seus programas
your program
its programme
your show
your software
your programming
your script
your schedule

Examples of using Its programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
before the British motorcycle manufacturer shelved its programme of record attempts- for the time being.
elevaram a fasquia para a Triumph, antes de o fabricante de tentativas de recorde- temporariamente.
In fact, the Council understands that as part of its programme, the Commission is holding discussions with Member States on this very subject.
Aliás, o Conselho tem conhecimento de que, no âmbito da sua acção, a Comissão está a debater com os Estados Membros esta mesma matéria.
The JRC, for its part, continued to implement its programme(1984-87) in the field of nonnuclear energy.
Por seu turno o CCI prosseguiu a execução do seu programa(1984-1987)(') no domínio da energia não nuclear.
The UNRWA has also had to suspend its programme of aid to the poorest people in Gaza.
A UNRWA também teve de suspender o seu programa de ajuda aos mais pobres em Gaza.
Each incoming Presidency shall present its programme of work and the plans for its implementation.
Cada nova presidência deve apresentar o seu programa de trabalho e os planos para a respectiva aplicação.
The theatre had to stop performing its programme in September because of financial difficulties.
O teatro teve que interromper a execução do seu programa em Setembro devido a dificuldades financeiras.
The presidency will present its programme on the trade area to the Committee on International Trade on 20 January 2009.
A Presidência apresentará o seu programa no domínio do comércio na Comissão do Comércio Internacional, em 20 de Janeiro de 2009.
Its programme was complicated by the simultaneous arrival in the Antarctic of Roald Amundsen's Norwegian expedition.
Os seus planos foram complicados pela chegada, em simultâneo, à Antártida, de Roald Amundsen e da sua expedição.
The project is expected to revise its programme to take these criticisms into account.
Espera se que o projecto reveja o seu programa, de forma a levar estas críticas em consideração.
The Irish Presidency briefly presented its programme for agriculture, food safety and fisheries.
A Presidência Irlandesa fez uma breve apresentação do seu programa em matéria de agricultura, segurança dos alimentos e pescas.
In implementing its programme, the Foundation established a careful balance between working conditions
Na realização do seu programa a Fundação estabeleceu um cuidadoso equilíbrio entre as condições de trabalho
As its programme expands, CoP is seeking to broaden its funding to include foundations,
Como o próprio programa se expande, CoP está buscando ampliar seus financiamentos para incluir fundações,
Casa África and its programme Africa in Movement continue supporting contemporary African dance through different performances.
A Casa África e o seu programa África en Movimiento continuam a apoiar a dança africana contemporânea através de diferentes atuações.
as it continues to shape its programme on PPPs, to also identify
enquanto prossegue a concepção do seu programa sobre as PPP, identifique
During 1992 the Council rounded off its programme of legislation required for the completion of the internal market in the sphere of indirect taxation.
O Conselho concluiu em 1992 o seu programa legislativo em matéria de impostos indirectos necessário à realização do mercado interno.
The Commission has also identified several families of existing rules and regulations which it intends to scrutinize as part of its programme for 1993.
A Comissão identificou diversos exemplos de grupos de regulamentações em vigor relativamente aos quais tenciona, no seu programa de trabalho para 1993.
It also welcomed the cross-party consensus in Portugal to fully implement its programme of reforms.
Saudou igualmente o consenso interpartidário alcançado em Portugal com vista à plena aplicação do seu programa de reformas.
It also welcomes the strong commitment by the newly elected Portuguese government to fully implement its programme of reforms.
Saúda igualmente o firme compromisso do Governo português recentemente eleito de implementar plenamente o seu programa de reformas.
Mr President, I too should like to welcome the Swedish Presidency and its programme which contains many good priorities.
Senhor Presidente, também eu gostaria de dar as boas-vindas à Presidência sueca e ao seu programa, que contém um excelente conjunto de prioridades.
OLAF has welcomed a regular flow of visitors from these countries through its programme of visits from external organisations and institutions.
O OLAF acolheu um fluxo regular de visitantes provenientes destes países através do seu programa de visitas de organizações e instituições externas.
Results: 604, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese