PROGRAMMES MUST in Portuguese translation

['prəʊgræmz mʌst]
['prəʊgræmz mʌst]

Examples of using Programmes must in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
First, I think that the high political profile of the programmes must result in clear and concise objectives.
Em primeiro lugar, penso que a visibilidade política dos programas deve traduzir-se em objectivos claros e concisos.
Programmes must cover the entire sector in the Member State concerned
Os programas devem dizer respeito ao conjunto do sector no Estado-membro em causa
These programmes must take into account the specific situation of each Member State
Esses programas devem ter em conta as situações específicas dos Estados-membros, indicando nomeadamente a natureza
No longer must the Budget be adapted to the programmes decided on by the Management Board, but the programmes must fit the resources provided by the Budget.
O orçamento não pode continuar a ser ajustado aos programas que são decididos pelo respectivo conselho de administração, mas são antes os programas que têm de ser ajustados às dotações orçamentais.
However, the VVD MEPs do not agree with the provisions of the report that state that the food distribution programmes must be funded exclusively from the EU budget.
No entanto, os eurodeputados do VVD não concordam com as disposições do relatório que afirmam deverem os programas de distribuição de géneros alimentícios ser financiados exclusivamente pelo orçamento da UE.
Programmes must be based on proper needs assessment,
Os programas devem ser baseados numa avaliação adequada das necessidades,
The programmes must be ambitious,
Os programas têm de ser ambiciosos,
20% of the European Social Fund available to Member States for their programmes must be dedicated to social inclusion, up from the current average of 15.
20 % das verbas do Fundo Social Europeu atribuídas aos Estados-Membros para os seus programas devem ser afetadas à inclusão social contra uma média de 15 % na atualidade.
It is evident that these programmes must be very down to earth
Como é óbvio, estes programas têm de ser muito pragmáticos
The programmes must be made more widely known
Os programas deverão ser divulgados para que as pessoas possam
These programmes must then be incorporated in national action plans related to the Employment Guidelines
Tais programas deverão, por sua vez, ser integrados nos planos de acção nacionais ligados às linhas directrizes para o emprego,
These programmes must cover all levels,
Esse programa deve abranger todos os níveis,
The basic criteria governing the choice of specific programmes must incorporate all the measures adopted under the Treaties
Os critérios básicos de elegibilidade de programas deverão também incluir todos os instrumentos aprovados com base nos Tratados
In conclusion, I would like to remind you that these new programmes must not only help European youth to embark upon the new millennium
E para concluir, gostaria de recordar que estes novos programas deverão não só ajudar os jovens europeus a entrar no novo milénio,
The next generation of programmes must help to continue the reduction of all such disparities
A próxima geração de programas deverá contribuir para a redução continuada de todas as disparidades existentes
because their participation in the decision-making process and the management of the programmes must inevitably be increased to achieve greater efficiency,
cuja participação no processo de tomada de decisões e na gestão dos programas deverá ser reforçada em nome de uma maior eficácia, uma vez que é a nível local
This programme must deliver for them.
Este programa deve ajudá-los.
But this programme must go on.
Mas este programa deve viver.
The programme must distinguish between the different eligible measures.
O programa deve distinguir entre as diferentes medidas elegíveis.
Such a programme must begin at the level of national legislation and practice.
Tal programa deve começar a partir da legislação e da prática a nível nacional.
Results: 61, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese