REDEPLOYMENT in Portuguese translation

[ˌriːdi'ploimənt]
[ˌriːdi'ploimənt]
reafectação
redeployment
reallocation
reassignment
reallocating
re-allocation
redeploying
re-assignment
to re-allocate
re-fastening
redistribuição
redistribution
reallocation
redeployment
redistributing
reallocating
readaptação
readaptation
rehabilitation
re-adaptation
redeployment
readjustment
retrofitting
upgrading
readapting
readaption
reorganização
reorganization
reorganisation
re-organization
rearrangement
restructuring
re-organisation
reorganizing
reorganising
rearranging
reordering
transferência
transfer
transference
download
shipment
relocation
reconversão
conversion
restructuring
redevelopment
retraining
converting
readaptation
redeployment
re-training
rechanneling
a reconversion
reafetação
reallocation
redeployment
reassignment
reimplantação
reimplantation
redeploying
re-implantation
redeployment
replantation
reafectações
redeployment
reallocation
reassignment
reallocating
re-allocation
redeploying
re-assignment
to re-allocate
re-fastening

Examples of using Redeployment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Redeployment operations.
Operações de reafectação.
Spouse's redeployment: educational/ voluntary.
Recolocação cônjuge: educacional/ voluntária.
Grade 3: phased redeployment of interstitial fiber system effect"orange peel.
º Grau: fase de reorganização das fibras do sistema intersticial efeito"casca de laranja.
Yeah, it's called strategic redeployment to rear.
Sim, é chamado de reorganização estratégica na retaguarda.
Redeployment aid(Article 56): ECU 67 mil lion;
D ajudas à readaptação(artigo 56.°): 67 milhões de ecus.
did not begin his redeployment until August 14.
não começou seu reposicionamento, até 14 de agosto.
Steel Community Redeployment aid for workers.
do Aço Auxílio à reconversão dos trabalhadores.
Objective: Improvement and redeployment of production.
Objectivo: Melhoria e reorientação da produção.
Statement on the redeployment of expenditure in the event of a revision of the financial perspective.
DECLARAÇÃO sobre a reafectação das despesas na eventualidade de uma revisão das perspectivas financeiras.
As a result of the redeployment of the mandatory funds,
Como resultado da redistribuição dos fundos obrigatórios,
Intended by the establishment of another NATO headquarters faster redeployment of forces to the Russian border be possible.
Pretendido pelo estabelecimento de reafectação outra sede da NATO mais rápida de forças para a fronteira com a Rússia ser possível.
Table 4- Redeployment aid to workers in the coal
Quadro 4- Ajudas à readaptação a favor das minas de carvão
Secondly, reform means the active vertical redeployment of staff from Brussels to delegations.
Em segundo lugar, a reforma, que significa uma redistribuição vertical activa do pessoal de Bruxelas em direcção ao terreno.
The redeployment of an amount of the order of EUR 1,4 billion within heading 4, and.
Da reafectação de um montante da ordem dos 1,4 mil milhões de euros no interior da Rubrica 4, e.
In 43, the redeployment of units following the Roman invasion of Britain leads the XV Primigenia to Xanten,
Em 43, com a reorganização das tropas decorrente da invasão romana da Britânia, a décima-quinta mudou-se para Castra Vetera(Xanten)
Redeployment was part of the Community's social policy,
A readaptação era da competência da política social da Comunidade
the Soviets performed their fastest front redeployment of the war.
os soviéticos realizaram sua mais rápida redistribuição da frente da guerra.
Sources of human resources( statutory)× Posts to be redeployed using existing resources within the managing service internal redeployment.
Origem dos recursos humanos( estatutários)× Lugares a reafectar mediante a utilização dos recursos existentes dentro do serviço gestor reafectação interna.
By developing a social policy of redeployment and conversion, the ECSC experimented with social methods of dealing with the industrial crisis, from which the other sectors benefited.
Com o desenvolvimento de uma política social de readaptação e de reconversão, a CECA ensaiou métodos de tratamento social da crise industrial de que os outros sectores puderam beneficiar.
In this case, we are proposing a redeployment, a restructuring of this crop towards alternative crops.
Neste caso, estamos a propor uma reconversão, reestruturação, desta cultura em culturas alternativas.
Results: 322, Time: 0.0634

Top dictionary queries

English - Portuguese