SHALL CONCLUDE in Portuguese translation

[ʃæl kən'kluːd]
[ʃæl kən'kluːd]
celebrará
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating
concluirá
conclude
complete
finish
completion
conclusion
finalise
end
find
terminará
finish
end
terminate
complete
break up
conclude
completion
you're done
celebra
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating
celebram
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating
celebrarão
celebrate
conclude
enter
celebration
hold
commemorating
conclui
conclude
complete
finish
completion
conclusion
finalise
end
find

Examples of using Shall conclude in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The SSP-providing CBs shall conclude an agreement with the Eurosystem CBs governing the services to be provided by the former to the latter.
Os BC fornecedores da PUP devem concluir com os BC do Euro sistema um acordo regendo os serviços a prestar pelos primeiros a estes últimos.
To meet the objectives of Articles 1 and 2 the Commission shall conclude contracts without delay.
A fim de cumprir os objectivos estabelecidos nos artigos 1.o e 2. o, a Comissão deve celebrar contratos prontamente.
Such a decision may be adopted for a specified period and shall conclude that there are no longer grounds for action by the Commission.
Esta decisão pode ser aprovada por um período de tempo determinado e deve concluir pela inexistência de fundamento para que a Comissão tome medidas.
the managing authority, shall conclude a funding agreement withthe holding fund setting out the funding arrangements andobjectives.
a autoridade de gestão celebrará um acordo de financiamento com o fundo de participação, definindo ascondições e objectivos do financiamento.
By…[13] the European Aviation Safety Agency shall conclude a scientific and medical evaluation of the provisions of Subpart Q
A Agência Europeia para a Segurança da Aviação concluirá, até…[13], uma avaliação científica e médica das disposições da subparte Q
The FUND shall conclude agreements with such organisations as well as with national organisations and banking partners in Member States
O FUNDO concluirá os acordos com essas organizações e com órgãos nacionais e parceiros bancários dos Estados-membros da COMUNIDADE
Within one month following the drawing up of the list of selected measures pursuant to Article 5(3), the competent bodies shall conclude annual contracts with the applicants concerned.
Os organismos competentes celebrarão os contratos anuais com os interessados no prazo de um mês a contar do estabelecimento da lista das acções seleccionadas em conformidade com o nº 3 do artigo 5º.
which shall act by an absolute majority of its members, shall conclude, on behalf of the Union, agreements the content of which.
deliberando por maioria absoluta dos seus membros, concluirá em nome da união acordos cujo conteúdo.
The compensation bodies shall conclude a mutual arrangement relating to their functions,
Os organismos de indemnização celebrarão um acordo mútuo no que se relaciona com as suas funções
No 1493/1999 shall conclude one or more delivery contracts,
n.o 1493/1999 conclui um ou vários contratos de entrega,
No Contracting Party shall conclude with one or more Third States agreements simplifying
As partes contratantes só podem concluir com um ou mais Estados terceiros acordos que simplifiquem
WHEREAS Article III(4) provides that non-nuclear-weapon States party to the Treaty shall conclude agreements with the Agency to meet the requirements of the said Article either individually
CONSIDERANDO que nº 4 do artigo III do Tratado prevê que os Estados não possuidores de armas nucleares que sejam Partes no Tratado concluirão acordos com a Agência a fim de satisfazer as exigências do referido artigo, tanto individualmente
the contracting authorities shall conclude supply agreements with the printing works that have been awarded production orders.
competirá às entidades adjudicantes celebrar os contratos de fornecimento com os centros de impressão aos quais tenham sido adjudicados encomendas de produção.
I could give more reasons but, because of time constraints, I shall conclude by saying that the report under discussion today fills all the aforementioned needs much better than the original Commission proposal.
Podia apresentar mais razões, mas, porque o tempo a isso me força, vou concluir dizendo que o relatório hoje em discussão preenche muito melhor todas as necessidades atrás mencionadas do que a proposta inicialmente apresentada pela Comissão.
Each Associate shall conclude with the Institute, through the Director,
Cada Associado deverá celebrar com o Instituto, através do Diretor,
the beneficiary State shall conclude, in accordance with the specific constitutional, institutional, legal
o Estado beneficiário devem celebrar um acordo de execução da decisão de concessão de subvenção,
organisations with which Europol shall conclude agreements 11946/2009- C7-0107/2009-;
de Estados terceiros e organizações com os quais a Europol deve celebrar acordos 11946/2009- C7-0107/2009.
The Common Market Group shall begin consultations within a maximum of 10 calendar days from the submission of the request by the importing country and shall conclude them, having taken a decision thereon,
O Grupo Mercado Comum deverá iniciar as consultas no prazo máximo de dez(10) dias corridos a partir da apresentação do pedido do país importador e deverá concluí-las, havendo tomado uma decisão a respeito,
the Commission shall conclude a financing agreement with the UNDP on the use of the European Union contribution,
a Comissão celebrará uma convenção de financiamento com o PNUD sobre o contributo da União Europeia,
To achieve the aims of paragraph 1, the Commission shall conclude the necessary contracts for setting up the Community components of the computerised system
Para efeitos do n. o 1, a Comissão celebrará os contratos necessários à criação dos elementos comunitários do sistema informatizado
Results: 69, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese