SHOULD MONITOR in Portuguese translation

[ʃʊd 'mɒnitər]
[ʃʊd 'mɒnitər]
devem monitorizar
deverá vigiá
devem monitorar
deve monitorizar
deverá acompanhar
deverá monitorizar
deveria acompanhar

Examples of using Should monitor in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Then you should monitor your employee's activities at workplace within working hours with accordance of the privacy laws.
Então você deve monitorar os atividades no local de trabalho dentro do horário de trabalho de acordo com as leis de privacidade.
Kidney disease, your doctor should monitor you more carefully for a decrease in red blood cell count.
Se tem doença dos rins, o seu médico deverá vigiá- lo mais cuidadosamente para detectar redução da contagem de glóbulos vermelhas do sangue.
Physicians should monitor patients and continue to assess the need for other therapy,
Os médicos devem monitorizar os doentes e continuar a avaliar a necessidade de outras terapêuticas,
The Commission should monitor implementation and take appropriate action whenever its impact studies find serious distortions in the market.
A Comissão deve controlar a aplicação dos acordos e tomar medidas adequadas sempre que os estudos de impacto detectarem distorções graves no mercado.
That is the reason why you should monitor every new binary product that gets introduced into the market.
Essa é a razão pela qual você deve monitorar cada novo produto binário que é introduzido no mercado.
If you have a kidney disease, your doctor should monitor you more carefully for a decrease in red blood cell count.
Se sofre de doença nos rins, o seu médico deverá vigiá- lo mais cuidadosamente para detectar uma diminuição no número de glóbulos vermelhos do sangue.
Management should monitor performance by establishing systems which gather information on the implementation of the selected activities.
A gestão deve controlar o desempenho, estabelecendo sistemas de recolha de informação sobre a execução das actividades seleccionadas.
Doctors should monitor the kidneys carefully in patients with moderate or severe kidney problems.
Os médicos devem monitorizar cuidadosamente os rins de doentes com problemas renais moderados a graves.
an ECG master should monitor users' heart rate directly from home.
um mestre de ECG deve monitorar a frequência cardíaca dos usuários diretamente de casa.
Supplier should monitor the Purchase Order details,
O fornecedor deve verificar os detalhes do pedido de compra,
Doctors should monitor the levels of tacrolimus in the blood to check that they stay within predefined ranges.
Os médicos devem monitorizar os níveis de tacrolímus no sangue, de modo a verificar que se mantêm nos intervalos predefinidos.
your doctor should monitor you closely.
o seu médico deverá vigiá- lo regularmente.
If your child has been prescribed this medication by a physician, you should monitor his or her behavior.
Se o seu filho já tiver receitado este medicamento por um médico, você deve monitorar o comportamento dele.
People who are over sixty years old should monitor their health, since it is at this age that the risk of developing serious pathologies increases.
Pessoas com mais de sessenta anos devem monitorar sua saúde, pois é nessa idade que o risco de desenvolver patologias graves aumenta.
Doctors should monitor kidney function carefully in patients with moderately or severely reduced kidney function.
Os médicos devem monitorizar cuidadosamente a função renal em doentes com insuficiência renal moderada a grave.
As VFEND has been known to affect the liver and the kidney, your doctor should monitor the function of your liver
O seu médico deve monitorizar a função do fígado
Women should monitor masculine signs such as deepening of sound,
As mulheres devem monitorar sinais masculinos tais como o aprofundamento do som,
Doctors should monitor the effectiveness of Firmagon treatment by looking at blood levels of testosterone
Os médicos devem monitorizar a eficácia do tratamento com Firmagon através dos níveis sanguíneos de testosterona
Your doctor should monitor for signs or symptoms of heart failure events periodically throughout treatment with axitinib.
O seu médico deve monitorizar os sinais ou sintomas associados a acontecimentos de insuficiência cardíaca periodicamente ao longo do tratamento com axitinib.
The Commission should monitor and report to Parliament on the development of national customs services.
A Comissão deverá acompanhar o desenvolvimento dos serviços aduaneiros nacionais e informar o Parlamento sobre a matéria.
Results: 174, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese