THE RESTRUCTURING in Portuguese translation

[ðə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
[ðə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
reestruturar
restructure
the restructuring
re-structuring
re-engineer
refactor

Examples of using The restructuring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The restructuring aid is also completely superfluous.
Os auxílios à restruturação são também absolutamente indesejáveis.
The restructuring plan for the period from 1996 to 2000;
Plano de reestruturação para o período de 1996 a 2000;
Measures for the restructuring of the financial institution GAN.
Medidas de reestmturação da instituição financeira GAN.
Dierence between the restructuring aid and the direct closure costs B-C.
Diferença entre a ajuda àŸreestruturação e os custos directos de encerramento B-C.
The restructuring fund and restructuring aid are essentially discontinuations.
O fundo de reestruturação e a ajuda à reestruturação representam essencialmente situações de descontinuidade.
Commission decision on the restructuring of the Czech bank Ceská Sporitelna.
Decisão da Comissão relativa à reestruturação do banco checo Ceská Sporitelna.
In the present work the restructuring effect on electricity generation cost is discussed.
Discute-se, neste trabalho, o efeito da reestruturação sobre o custo de geração de eletricidade.
The restructuring plan was drawn up for the period 2002-2004.
O plano de reestruturação foi elaborado para o período 2002-2004.
Project for the Restructuring of Secondary Education in East Timor, Liquiça School.
Projeto de Reestruturação do Ensino Secundário em Timor-Leste, Escola de Liquiça.
The restructuring aid should be granted once only f.
Os auxílios à reestruturação só devem ser concedidos uma única vez f.
Mergers and the restructuring of corporate groups;
Operações de fusão e reestruturação de grupos de sociedades;
The restructuring plan is actually lapsed.
O plano de reestruturação é efectivamente caducado.
The installation of the restructuring process is completed.
As alterações à reestruturação do sistema está completa.
The restructuring plan made the firm viable.
O plano de reestruturação tronou a empresa viável.
The restructuring period thus in reality started in 2002.
Na realidade, o período de reestruturação tinha, por conseguinte, tido início em 2002.
The restructuring aid should be granted once only.
Os auxílios à reestruturação apenas devem ser concedidos uma única vez.
The industrial part of the restructuring plan submitted in the notification envisages.
A vertente industrial do plano de restruturação apresentada na notificação prevê.
Eligibility for the restructuring aid.
Elegibilidade para a ajuda à reestruturação.
Granting of the restructuring aid.
Concessão da ajuda à reestruturação.
Amendments to the restructuring plan.
Alterações ao plano de reestruturação.
Results: 2519, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese