THEN CONTINUED in Portuguese translation

[ðen kən'tinjuːd]
[ðen kən'tinjuːd]
então continuou
then continue
then proceed
then go
so continuing
depois continuou
then continue
then go on
then proceed
then resume
em seguida continuou
then continue
depois prosseguiu
then proceed
then continue
then carry
então continuada
then continue
then proceed
then go
so continuing
depois continuaram
then continue
then go on
then proceed
then resume
depois continuado
then continue
then go on
then proceed
then resume
logo continuou
then to continue

Examples of using Then continued in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He then continued,"What bothers me today is that the integrity,
Ele então continuou,"O que me incomoda é que hoje a integridade,
Derek lived with his mum until she passed and then continued to live in the family home until his own passing.
Derek viveu com sua mãe até que ela passou e depois continuou a morar na casa da família até a sua própria morte.
All About My Mother"(1999)===Almodóvar then continued to work in more serious dramatic confines, directing"All About My Mother""Todo sobre mi madre.
Tudo Sobre Minha Mãe(1999)===Almodóvar, em seguida, continuou a trabalhar em mais sérios limites dramáticos, dirigindo Tudo Sobre Minha Mãe Todo sobre mi madre.
He then continued on into Boeotia; the territory of the Duchy of Athens,
Ele então continuou na Beócia, o território do Ducado de Atenas,
giving the child the opportunity to reflect, then continued.
dando ao filho a oportunidade de refletir; depois prosseguiu.
On the way home Baldwin remained in Tripoli for a few months, and then continued to Beirut where he finally succumbed to his illness.
A caminho parou em Trípoli por alguns meses e depois continuou até Beirute, onde finalmente sucumbiu à doença.
philosophy in Chicago college, then continued study at university of New York where received degree of the master of arts.
a filosofia no colégio de Chicago, logo continuou o estudo na universidade de Nova Iorque onde o grau recebido do mestre de artes.
She added them to her cart, then continued to browse and added a few more items.
Ela as adicionou ao carrinho de compras e, em seguida, continuou a navegar. Adicionou mais alguns itens.
but all the same then continued to work",- Anastasia speaks.
mesmo assim então continuou trabalhando",- Anastasia diz.
Muhammed then continued his journey to Ha'il
Muhammed, em seguida, continuou a sua jornada para Ha'il
He was ordained a priest of the Archeparchy of Lviv in 1938 by Metropolitan Andrey Sheptytsky and then continued his doctoral studies in theology in Austria.
Foi ordenado sacerdote da Archeparquia de Lviv em 1938 pelo Metropolita Andrey Sheptytsky e depois continuou seu doutorado em teologia na Áustria.
And often reduced together that they played and if they were neighbors, then continued to play as before.
E muitas vezes reduzido em conjunto que jogaram e se foram vizinhos, logo continuou jogando como antes.
the therapy is then continued or discontinued.
a terapia é então continuada ou descontinuada.
It began quietly in a church nestled within Midtown Manhattan's Fashion District and then continued deep beneath the streets in the subway as much of the city slept.
Começou silenciosamente, em uma igreja situada no Distrito da Moda de Manhattan, e depois continuou nas profundezas do metrô, enquanto grande parte da cidade dormia.
the therapy is then continued or stopped.
a terapia é então continuada ou interrompida.
the city of Bizerte surrendered to the 8,000 men of Jules Aimé Bréart, who then continued to Tunis.
a cidade de Bizerta caiu a 8 000 homens de Jules Aimé Bréart, que depois continuaram a Tunis.
nodded in understanding, and then continued with the interview.
acenou com a cabeça em compreensão, e depois continuou com a entrevista.
Brilique treatment should be initiated with a single 180 mg loading dose(two tablets of 90 mg) and then continued at 90 mg twice daily.
O tratamento com Brilique deve ser iniciado com uma dose de carga única de 180 mg(dois comprimidos de 90 mg) e depois continuado com 90 mg duas vezes ao dia.
There are several reports of fetal abnormalities from women who have taken the combined regimen of mifepristone-misoprostol and then continued their pregnancies to term.
Há diversos relatos de anomalias fetais em mulheres que tomaram o esquema combinado de mifepristone-misoprostol e depois continuaram com a gravidez até o termo.
began at Hammermill for the first two years, and then continued until 1981 at Westvaco.
começou por 2 anos iniciais na Hammermill e depois continuou na Westvaco até 1981.
Results: 117, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese