HAS CONTINUED in Portuguese translation

[hæz kən'tinjuːd]
[hæz kən'tinjuːd]
continuou
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
prosseguiu
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
manteve-se
remain
keep
be maintained
continue
stay
hold
be retained
persist
stand if
persiste
persist
remain
continue
still exists
continua
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
continuaram
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
prosseguiram
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
continuam
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
se manteve
remain
keep
be maintained
continue
stay
hold
be retained
persist
stand if
prossegue
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
se tem mantido

Examples of using Has continued in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
which started in the second half of 2003, has continued this year.
iniciada no segundo semestre de 2003, prosseguiu este ano.
That downward path has continued during the last two years.
Essa descida tem se mantido nos últimos dois anos.
Harvey has continued his protection work….
Harvey continua o seu trabalho de protecção….
The rise in demand shown in Figure 6.1 has continued into the 21st Century.
A Figura 6.1 demonstra que o crescimento da demanda prossegue no século 21.
An Emergency Condition has continued too long. 2.
Uma condição de Emergência continuou por demasiado tempo. 2.
The implementation of the legislative package on child protection has continued smoothly.
A execução do pacote legislativo sobre a protecção das crianças prosseguiu sem problemas.
Elections has continued to prepare for the upcoming election.
O comité de Eleições continua a preparar-se para as futuras eleições.
Nabagasera has continued the fight for gay rights in Uganda.
Nabagesera continuou sua luta pelos direitos gays em Uganda.
Since then, INDAS has continued its growth curve.
A partir desse momento, a INDAS prosseguiu a sua trajectória de crescimento.
However, this discourse has continued to crumble throughout the summer.
No entanto, esse discurso continua a desintegrar-se durante todo o verão.
Meanwhile, M.J. has continued with his life.
Enquanto isso, M.J. continuou com sua vida.
The Court notes that this trend has continued in 2009.
O Tribunal regista que esta tendência prosseguiu em 2009.
This upwards trend has continued since 2008.
Essa tendência ascendente continua constante desde 2008.
On the contrary, it has continued to grow.
Pelo contrário, ela continuou a crescer.
His condition has continued to deteriorate.
A condição dele continua a deteriorar-se.
Improved seed production has continued into modern times.
Produção de sementes melhoradas continuou em tempos modernos.
The so-called"transgenic threat" has continued to dominate the news.
A chamada"ameaça transgénica" continua a dominar as notícias.
Nevertheless, the religion of Islam has continued to exist.
Contudo, sua religião, o Islamismo, continuou a existir.
the situation has continued to deteriorate.
a situação continua a agravar-se.
In China this pattern has continued into modern times.
Na China, esse padrão continuou nos tempos modernos.
Results: 1555, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese