CONTINUED in Portuguese translation

[kən'tinjuːd]
[kən'tinjuːd]
continuou
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
contínuo
continuous
ongoing
continual
continuum
solid
janitor
constant
seamless
steady
on-going
prosseguiu
continue
proceed
pursue
further
go
move on
to persevere
go ahead
carry
resume
continuação
continuation
further
sequel
continuance
ongoing
continue
follow-up
mantido
keep
maintain
hold
retain
stay
sustain
remain
stick
preserve
continuidade
continuity
continuation
continue
continuance
continuum
continuous
following
constante
constant
steady
continuous
consistent
ongoing
steadily
constans
continual
always
steadfast
permanente
permanent
standing
ongoing
constant
continuous
perm
continual
continuing
abiding
enduring
prossecução
pursuit
continuation
further
achievement
pursuance
implementation
pursuing
continued
achieving
furtherance
seguiu
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards

Examples of using Continued in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Continued feeding speeds the recovery of normal intestinal function.
A continuidade na alimentação acelera o recobro da função normal do intestino.
Continued development of Solaris corners,
Continuação do desenvolvimento dos corners Solaris,
He called her again and continued with what she did.
Ele a chamou novamente e continuou com o que ela fez.
Continued consumption of alcohol during pregnancy,
Consumo contínuo de álcool durante a gravidez,
Thank you for your continued support and comments!
Obrigado pelo seu constante apoio e comentários!
Thus, the Pope continued,"wealth is a dangerous treasure.
Portanto, prosseguiu o Pontífice,«as riquezas são um tesouro perigoso».
It encourages continued close cooperation between UNAMI
Encoraja a prossecução de uma estreita cooperação entre a MANUI
Finally, Tacis is providing continued support to the development of the SME sector.
Finalmente, o Tacis concede apoio permanente ao desenvolvimento do sector das PME.
As the season continued, the Thunder began to improve.
Com a continuidade da temporada, o Thunder começou a evoluir.
Continued updates to CSN aluminum
Continuação das atualizações de alumínio CSN
The calendar follows continued until the year 2099.
O calendário segue contínuo até o ano de 2099.
My continued self-improvement, my family,
Meu continuou auto-aperfeiçoamento, Minha família,
Elihu also continued, and said.
Prosseguiu ainda Eliú e disse.
Continued strengthening of a secure,
O fortalecimento constante de uma Internet segura,
The test was continued until voluntary exhaustion.
O teste foi mantido até a exaustão voluntária.
The expedition continued on to Monterey with the colonists.
A expedição seguiu para Monterey com os colonos.
Continued support for transport
Apoio permanente das redes de transportes
We encourage continued and strengthened efforts in this area.
Incentivamos a prossecução e o reforço dos esforços nesta área.
Continued CSN updates with a range of industrial applications.
Continuação das atualizações CSN com uma gama de aplicações industriais.
Thank you for your continued support of our products.
Obrigado pelo seu contínuo apoio dos nossos produtos.
Results: 32843, Time: 0.1373

Top dictionary queries

English - Portuguese