HAS CONTINUED in Czech translation

[hæz kən'tinjuːd]
[hæz kən'tinjuːd]
pokračoval
continued
went on
kept
carried on
proceeded
to resume
move on
to pursue
stále
still
always
keep
continue
increasingly
constantly
remain
are
nadále
continue
still
longer
remain
keep
further
will
henceforth
dál
keep
away
next
on in
further
continue
anymore
come in
go on
move on
dále
further
also
furthermore
next
continue
then
forth
in addition
longer
moreover
pokračuje
continues
goes on
resumes
proceeding
is ongoing
keeps
carries on
pokračovala
continued
went on
proceeded
keep
carried on
to pursue

Examples of using Has continued in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
testimony has continued to… to reach us here.
svědectví pokračují… dostane se k nám.
The crisis has continued.
Krize pokračovala dále.
The Jem'Hadar barrage has continued for ten hours.
Jem'Hadarská palba pokračuje již 10 hodin.
Afghanistan war has continued for 9 years.
Válka v Afghánistánu trvá už 9 let.
The death toll has continued to rise in Moscow.
Počet obětí v Moskvě i nadále stoupat.
who ran as an anti-war candidate, has continued the war in Iraq,
proti-válečný kandidát, pokračoval s válkou v Íráku,
The Soliton Wave has continued to increase in power.
Solitonová vlna stále nabývá na síle
as our amazing growth has continued with stores in over 34 countries globally
dokazuje náš neuvěřitelný růst, který pokračoval s prodejnami ve 34 zemích po celém světě
The Risk Communications Network has continued to develop, with the members now also playing a role in the production of Risk Communication Guidance for Member States' authorities.
Nadále se rozvíjela síť pro rizikovou komunikaci, jejíž členové se nyní podílejí i na vytváření pokynů k rizikové komunikaci pro orgány členských států.
With Henry Sampson's arrest, Air America's stock has continued to plummet, Losing nearly 70% of its market value overnight.
Zatčením Henryho Sampsona akcie America Air stále klesají, ztratily přes noc téměř 70% své hodnoty.
Since the show ended. Captain Hero, gay rumour has it your relationship with Xandir has continued.
Že váš vztah s Xandirem pokračoval… i když pořad skončil. Kapitáne Hero, teplé klepy tvrdí.
And the darkness has continued to spread… chasing away our fish… draining the life… from island after island.
Temnota se šíří dál, zahání naše ryby, vysává život z ostrova za ostrovem.
Montenegro's economy has continued to grow in recent years and that has helped to attract huge foreign investment,
Ekonomika Černé Hory v posledních letech nadále rostla, a tento růst přilákal obrovské zahraniční investice,
Bill has continued to make terrific progress, and he can no longer find anything out of the ordinary.
A všechno už bylo zcela v normě. Bill pokračoval v úžasném pokroku.
since the transfer of power in March 2009, the political situation has continued to be unstable, and there have constantly been new disturbances in Madagascar.
od změny moci v březnu 2009 je politická situace na Madagaskaru stále nestabilní a neustále dochází k novým konfliktům.
Employment has continued to drop and production has fallen again-
Zaměstnanost dále klesá a produkce se znovu snížila-
Diaz has continued to commit in murdering Mr. Queen's wife and child numerous other crimes and nearly succeeded.
Mezitím Diaz pokračoval v páchání zatímco byli ve federálním programu ochrany svědků.
chasing away our fish… And the darkness has continued to spread… draining the life.
Temnota se šíří dál, zahání naše ryby, vysává život.
found fame in the 80s thrash metal scene and has continued to grow.
našel slávu v 80s thrash metalové scény a nadále roste.
From island after island. And the darkness has continued to spread… chasing away our fish… draining the life.
Z ostrova za ostrovem. zahání naše ryby, vysává život Temnota se šíří dál.
Results: 86, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech