THEN CONTINUED in Slovak translation

[ðen kən'tinjuːd]
[ðen kən'tinjuːd]
potom pokračoval
then continue
then proceed
then resume
then go
then move
resume afterwards
continue afterwards
then keep
pokračoval ďalej
continued
went on
potom pokračovala
then continue
then proceed
then resume
then go
then move
resume afterwards
continue afterwards
then keep
potom pokračovali
then continue
then proceed
then resume
then go
then move
resume afterwards
continue afterwards
then keep
potom pokračovať
then continue
then proceed
then resume
then go
then move
resume afterwards
continue afterwards
then keep
potom pokračovanie
then continuing

Examples of using Then continued in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We played Robinson Crusoe on it for a while and then continued our walk, coming to a fishing camp a short distance away.
Chvíľu sme sa na nej hrali na Robinsona Crusoe a potom pokračovali v prechádzke, až sme došli k rybárskemu táboru nachádzajúcemu sa neďaleko.
waited patiently for his grandson to climb down and then continued with his prayer.
trpezlivo čakal, až jeho vnuk zliezť a potom pokračoval vo svojej modlitbe.
The studies then continued with an open-label extension to 4 years with all patients remaining in the study receiving dutasteride at the same 0.5mg dose.
Štúdie potom pokračovali do 4 rokov ako predĺžené otvorené so všetkými pacientmi zostávajúcimi v štúdii, ktorí užívali dutasterid v rovnakej dávke 0,5 mg.
Efient should be initiated with a single 60 mg loading dose and then continued at 10 mg once a day.
Efient sa má začať podávať jednorazovou nasycovacou dávkou 60 mg a potom pokračovať 10 mg dávkou jedenkrát denne.
Shechter graduated from the Medical University in Tel Aviv, then continued his studies at the Hebrew University.
Shechter absolventom lekárskej univerzity v Tel Avive, potom pokračoval v Štúdiu na Hebrejskej univerzite.
After each lesson, students received a short break and then continued indoors with their regular studies,
Po každej hodine mali žiaci krátku prestávku a potom pokračovali vo vyučovaní bežným spôsobom,
However it must be taken at least six weeks before the season begins and then continued throughout the season for it to work.
Je však potrebné ho užívať najmenej šesť týždňov pred začiatkom sezóny a potom pokračovať po celú dobu sezóny.
The 1080 Ti managed to touch temperatures of 80 degrees within the first 15 minutes of our testing and then continued to rise up till 85-degrees.
Ti dokázal v priebehu prvých 15 minút testovania dosiahnuť teploty 80 stupňov a potom pokračoval až na 85 stupňov.
Efient should be given as a single 60 mg loading dose and then continued at a 5 mg once daily dose.
Efient sa má podávať ako jednorazová nasycovacia dávka 60 mg a potom pokračovať v podávaní dávky 5 mg jedenkrát denne.
At the opening stage, he tried the inner loop for four weeks and then continued to jump for two weeks.
V úvodnej fáze skúšal vnútornú slučku štyri týždne a potom pokračoval v skákaní dva týždne.
Adults Efient should be initiated with a single 60 mg loading dose and then continued at 10 mg once a day.
Dospelí Efient sa má začať podávať jednorazovou nárazovou dávkou 60 mg a potom pokračovať 10 mg dávkou jedenkrát denne.
Patients weighing< 60 kg Efient should be given as a single 60 mg loading dose and then continued at a 5 mg once daily dose.
Pacienti s telesnou hmotnosťou< 60 kg Efient sa má podávať ako jednorazová nárazová dávka 60 mg a potom pokračovať v podávaní dávky 5 mg jedenkrát denne.
However it must be taken at least six weeks before the season begins and then continued throughout the season if it going to work.
Je však potrebné ho užívať najmenej šesť týždňov pred začiatkom sezóny a potom pokračovať po celú dobu sezóny.
The programme then continued with“the catering” for the visitors in the form of cooked sausages and garlic soup.
Program ďalej pokračoval podávaním občerstvenia pre návštevníkov v podobe varenej klobásy a cesnačky.
We know from the GPS that Alistair Duncan's SUV stopped on a back road on the southwest perimeter and then continued through the front gate.
Z GPS vieme, že SUV Alistaira Duncana zastavilo na zadnej ceste juhozápadného okraja a potom pokračovalo cez prednú bránu.
I then continued to drive on some curvy roads through some hills closer to Yucaipa Blvd.
Potom naďalej riadiť na niektoré Vývrtka ciest prostredníctvom niektorých kopcov bližšie k Yucaipa Blvd.
Malcon Navigation then continued the arbitration proceedings
Malcon Navigation teda pokračovala v rozhodcovskom konaní
The group then continued marching, with some members carrying a sign that said,"Good night white pride.".
Skupina následne pokračovala ďalej, pričom niektorí z jej členov niesli značky s nápisom„dobrú noc biela pýcha“.
Brilique treatment should be initiated with a single 180 mg loading dose(two tablets of 90 mg) and then continued at 90 mg twice daily.
Liečba liekom Brilique sa má začať s jednou 180 mg nárazovou dávkou(dve 90 mg tablety) a potom sapokračovať dávkou 90 mg dvakrát denne.
We talked, asked questions about each other's diagnoses and treatments, and then continued the conversation through a group text.
Hovorili sme, pýtali sme sa na vzájomné diagnózy a liečby a potom sme pokračovali v rozhovore prostredníctvom skupinového textu.
Results: 62, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak