TO A TIME WHEN in Portuguese translation

[tə ə taim wen]
[tə ə taim wen]
para uma altura
a um tempo quando
to a time when
para um momento
for a moment
for a time
towards a stage

Examples of using To a time when in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The use of such names was originally for security purposes and dates to a time when sensitive electronic communications were not routinely encrypted;
O uso de tais nomes era originalmente para fins de segurança e data de uma época em que comunicações eletrônicas sensíveis não eram rotineiramente criptografadas;
Flash forward to a time when the AI is super- humanly intelligent
Vejamos o futuro numa época quando a AI é inteligente de maneira sobre humana
the Son were being worshiped by its thousands of angels friends, to a time when an angel began to be lifted
o Filho estavam sendo adorados pelos seus milhares de amigos anjos, até um momento em que um anjo começou a se exaltar
all this in relation to a time when Cafh existed as a Holy Order physically expressed;
tudo referido à época em que Cafh existia como Ordem Sagrada em expressão fìsica;
the residents of this town on the Cape will be returning to a time when the Portuguese population was a lot more representative of the town than it is today.
os residentes desta vila no Cape Cod vão retroceder a uma época em que a população portuguesa tinha maior representação nesta vila do que tem hoje.
planting labour or to defer selling harvests to a time when prices are higher.
seja para poder adiar a venda de colheitas para uma altura em que os preços estejam mais altos.
time, when I bring back the captives of Judah and Jerusalem",">points clearly to a time when the Jews, who were taken captive from the kingdom of Judah
aponta claramente para uma época em que os judeus, que foram levados cativos do reino de Judá
The compilation apparently goes back to the reign of Dagobert I(629-639), to a time when the power of the mayors of the palace was still minimal,
A compilação aparentemente remonta do reinado de Dagoberto I(629-639), até um momento em que o poder dos Mordomos do palácio ainda era mínimo,
We look forward to a time when the universe may be settled in light
Aguardamos ansiosos pela época em que o universo possa estabelecer-se em luz
If we then consider that the salvific event which took place on the banks of the Dnieper goes back to a time when the Church in the East and the Church in the West were not divided,
Se se considera ainda que esse acontecimento salvífico, verificado ao longo das margens do Dniepre, remonta a uma época em que a Igreja no Oriente e no Ocidente não estava dividida,
I hope we all agree that we do not want to go back to a time when the famous composer Johann Nepomuk Hummel,
Espero que todos estejamos de acordo em que não podemos regressar à época em que o conhecido compositor Jo hann Nepomuk Hummel,
Because you may come to a time when you may need it.
Foge dele, talvez quando ele mais precisa.
Looking 20 years ahead to a time when she might have use for you?
Já olhando 2O anos adiante quando poderia te usar?
You're using music to bring him back to a time when he fell apart.
Usa músicas que o levam de volta à época que o destruiu.
The current figures date back to a time when there were only 15 of them.
Os números actuais referem-se ainda ao tempo em que havia apenas 15.
the Grunewald bomb goes back to a time when West Berlin was still an island.
a bomba de Grunewald remonta a uma fase quando Berlim de Leste era uma ilha.
Mr President, certain circumstances could have justified postponing this report to a time when everything was available,
Senhor Presidente, diversas circunstâncias poderiam ter justificado o adiamento deste relatório para quando tudo estivesse em condições,
To understand this world we must travel back 150 million years to a time when much of Europe looked like the Bahamas.
Para entender este mundo, temos de viajar atrás 150 milhões de anos a uma altura em que a maioria da Europa era parecida com as Bahamas.
The latter relates to a time when Jesus had already started preaching
Esta última se relaciona ao período do ministério de Jesus, mas as duas anteriores são referências
I would travel back to a time when there were plagues
Eu viajaria para um tempo aonde existissem pragas
Results: 42098, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese