TRIGGERED in Portuguese translation

['trigəd]
['trigəd]
desencadeada
trigger
unleash
cause
lead
spark
set off
initiate
start
launch
unchain
provocou
cause
provoke
lead
trigger
result
bring
produce
create
induce
elicit
acionado
triggered
driven
activated
fired
powered
actuated
operated
engaged
disparado
shoot
fire
trigger
go off
skyrocket
a shot
deflagrada
trigger
start
deflagrate
sparking
breaks out
unleash
set off
despoletado
trigger
set off
start
acionada
triggered
driven
activated
actuated
thrown
operated
powered
used
ativado
active
activate
enabled
turned on
triggered
switched on
accionado
trigger
pull
set off
activating
tripping
operating
actuate
driving
activado
enable
activate
turn
trigger
set
toggle

Examples of using Triggered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The earthquake triggered landslides down the 49-meter-high tsunami.
O terremoto provocou deslizamentos de terra abaixo a 49 metros de altura tsunami.
Coverage triggered adaptive curve.
Curva adaptável acionada por cobertura.
Once triggered, this cycle could result in runaway global warming.
Uma vez disparado, este ciclo pode resultar em aquecimento global descontrolado.
Serotonin release is triggered by a carbohydrate load sugar etc.
A liberação de serotonina é desencadeada por uma carga de carboidratos açúcar, etc.
Represents a video triggered by motion detection.
Representa um vídeo acionado por detecção de movimento.
the strike was triggered on the following day.
a greve foi deflagrada no dia seguinte.
It might have triggered his condition.
Deve ter accionado a doença dele.
Only& notify when a highlight is triggered or your current nick is used.
Só& notificar quando um realce for despoletado ou quando for usada a sua alcunha.
Typically, the script is going to be triggered as a result of an action.
Tipicamente, o script será ativado como resultado de uma ação.
This triggered our genetic memory.
Isso provocou a nossa memória genética.
Each task must be triggered with a separate trigger..
Cada tarefa deve ser acionada com um acionador separado.
Down- is triggered when you click it.
Clicado- é disparado quando se clica nele.
Seasickness is triggered by the autonomic nervous system.
Enjôo é desencadeada pelo sistema nervoso autônomo.
your alarm was triggered.
o seu alarme foi acionado.
Once triggered, the program adds corrective sequences to the DNA.
Uma vez activado, o programa adiciona sequências correctivas ao DNA.
It is triggered by her emotional state.
É accionado pelo seu estado emocional.
She must have triggered his emergency self-preservation function.
Ela deve ter despoletado a sua função de auto-preservação de emergência.
This event is triggered when a user touches the button
Este evento é ativado quando o usuário tocar no botão
Programming will be triggered if not dealt with.
A programação será acionada se não for tratada.
This effect can only be triggered once every 60 sec.
Este efeito só pode ser disparado uma vez a cada 60 segundos.
Results: 5305, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Portuguese