WHICH CONTINUE in Portuguese translation

[witʃ kən'tinjuː]
[witʃ kən'tinjuː]
que continuam
that continuing
that keep
that further
que prosseguem
que ainda
that still
that even
that have
that have yet
that remain
which also
that although
that further
que não cessam
que continua
that continuing
that keep
that further
que continuem
that continuing
that keep
that further
que continuarão
that continuing
that keep
that further
que se mantêm
que permanecem
that remaining
that staying

Examples of using Which continue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The chapel is most popular for its famous drive-through weddings, which continue to gather hordes of visitors even today.
A capela é mais popular pelos seus famosos casamentos drive-through, que continuam a reunir multidões de visitantes até hoje.
talking about the round bags, which continue to be renewed every season.
falando sobre as bolsas redondas, que continuam se renovando a cada season.
they are already turningin yellowish-brown butterflies, which continue to damage the bushes.
eles já estão virandoem borboletas amareladas, que continuam a danificar os arbustos.
Together we shared their joys for the dynamism of the Christian communities, which continue to grow in quantity and quality.
Juntos partilhámos as suas alegrias pelo dinamismo das comunidades cristãs, que continuam a crescer em quantidade e qualidade.
not adult worms, which continue to infect, requiring repeated treatments.
não os adultos, que continuam a infectar, exigindo tratamentos repetidos.
employability services which continue beyond graduation.
serviços de empregabilidade que continuam além da graduação.
At the same time you have not hesitated to recognize the difficulties which continue to afflict your Dioceses.
Ao mesmo tempo, vós não hesitastes em reconhecer as dificuldades que continuam a afligir as vossas dioceses.
If you have severe stomach symptoms which continue or get worse, contact your doctor immediately because these could be symptoms of a hole developing in the bowel wall intestinal perforation.
Contacte imediatamente o seu médico se tiver sintomas abdominais fortes que são contínuos ou pioram pois podem ser sintomas de uma rutura na parede intestinal perfuração intestinal.
These priorities will be implemented through measures which continue those currently eligible:
Estas prioridades serão executadas mediante medidas que prolonguem as actuais medidas elegíveis,
They hung on to their traditions through songs and story telling which continue today via jazz
Eles mantiveram suas tradições através de suas canções e histórias as quais continuam até hoje,
It also expressed its deep concern at the serious violations of human rights which continue to occur in Iran.
Exprimiu ainda a sua profunda inquietação face às graves violações dos direitos humanos que se continuam a verificar no Irão.
this does not concern the main environmental demands, which continue to apply.
isso não diz respeito às grandes exigências ambientais, as quais continuam a ser aplicáveis.
composed mainly of monks which continue to oppose the Laos Government.
compostos essencialmente por monges, que mantêm uma oposição activa ao Governo do Laos.
These are the so-called SR linked with systems of social thinking, which continue over time and are stable.
São as chamadas RS ligadas a sistemas de pensamento social, que perduram no tempo e possuem estabilidade.
the Institution has supported public engagement with science through a programme of lectures, many of which continue today.
a instituição tem mantido um compromisso público com a ciência por meio de seu programa de conferências, muitas das quais seguem até o presente.
Meanwhile the Biebrza near Goniadz turns the whole terrain into a succession of marshes which continue for many miles.
Entretanto, o rio Biebrza perto de Goniadz transforma toda a região numa sucessão de pantânos que se estende por muitos kilómetros.
namely the US and Canada, which continue to require visas for certain EU Member States.
nomeadamente os EUA e o Canadá, que continuam a manter a obrigatoriedade de vistos para determinados Estados-Membros da UE.
Dominicans of Haitian origin, which continue to be carried out in a violent and arbitrary manner.
de dominicanos de origem haitiana, as que continuam ocorrendo de forma violenta e arbitrária.
other worlds which continue.
há outras Mentes-do-Mundo e outros mundos nos quais continuar.
ignored by the walls and streets, which continue their existence without me.
ignorado pelas paredes, pelas ruas, que prosseguem a sua existência sem mim.
Results: 314, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese