WRONG-DOERS in Portuguese translation

iníquos
wicked
unjust
iniquitous
evil
lawless one
greater wrongdoer
inequitable
does greater evil
unrighteous
wrong-doer
osiníquos
wrongdoers
unjust
evildoers
wrong-doing people
harmdoers
wicked
wrongdoing people

Examples of using Wrong-doers in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
increase Thou these wrong-doers in naught save error.
não aumentarás em nada os iníquos, senão em extravio.
Allah is All-Aware of the Zalimun polytheists and wrong-doers.
cometeram as suas mãos; e Deu bem conhece os iníquos.
And if any amongst you takes them as Auliya', then surely he is one of them. Verily, Allah guides not those people who are the Zalimun polytheists and wrong-doers and unjust.
Quem dentre vós ostomar por confidentes, certamente será um de eles; e Deus não encaminha os iníquos.
Then a crier will proclaim between them:"The Curse of Allah is on the Zalimun polytheists and wrong-doers.
Umarauto, então, proclamará entre eles: Que a maldição de Deus caia sobre os iníquos.
Thereupon they turned to their(inner) selves and said(to themselves):"Surely it is you who are the wrong-doers.
E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
never will wrong-doers find any helpers!
Tu o aviltarás! Os iníquos não terão socorredores!
Allah knoweth it. Wrong-doers have no helpers.
sabei que os iníquos jamais terãoprotetores.
Allah loveth not wrong-doers.
sabei que Deus não aprecia os iníquos.
most of them We found wrong-doers.
a maioria deles era depravada.
What! Now! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong-doers?
E foi-lhe dito: Agora crês, ao passo que antes te havias rebelado e eras um dos corruptores!
is found, he is the penalty for it. Thus we requite wrong-doers.
será retido como escravo; assim castigamos os iníquos.
Allah sendeth wrong-doers astray. And Allah doeth what He will.
e deixará que os iníquos sedesviem, porque procede como Lhe apraz.
have been given knowledge, and none deny Our revelations save wrong-doers.
inculcados nos corações daqueles a quem foi dado o conhecimento e ninguém, salvo os iníquos, nega os Nossos versículos.
He would make Satan's temptations a trial for those whose hearts are hard and sick. The wrong-doers are far away from the Lord!
Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em seus corações e para aqueles cujoscorações estão endurecidos, porque os iníquos estão em um cisma distante(da verdade)!
ask forgiveness for your fault, surely you are one of the wrong-doers.
porque és uma das muitas pecadoras.
knowing that Jesus pitied wrong-doers.
conhecimento que jesus tinha pena wrong-doers.
Seeing that we have all done wrong in the past, his compassion extended to wrong-doers as well as to those who have been wronged.
Vendo que todos nós erramos no passado, sua compaixão se estende tanto para os malfeitores quanto para os prejudicados.
whereas they are unto you an enemy III is for the wrong-doers an exchange!
apesar de serem vossos inimigos? Que péssima troca a dos iníquos!
it is the signs of Allah that these wrong-doers reject.
é os versículos de Deus que osiníquos renegam.
what time they counsel together in secret, when the wrong-doers say: ye but follow a man enchanted!
o fazem; e quando se encontram em confidência, osiníquos dizem: Não seguis senão um homem enfeitiçado!
Results: 199, Time: 0.0476

Top dictionary queries

English - Portuguese