DENOUNCING in Romanian translation

[di'naʊnsiŋ]
[di'naʊnsiŋ]
denunțând
denounce
terminate
i report
denunţând
denounce
turn
report
acuzându
accuse
charge
blame
prosecute
indict
convict
incriminate
accusation
denunță
denounce
terminate
i report
denunţă
denounce
turn
report
denunțându
denounce
terminate
i report
denunța
denounce
terminate
i report

Examples of using Denouncing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the Bishop of Liège Joosten Alloys, denouncing the excesses of globalization and emphasize the right
Cum ar fi episcopul din Liège Joosten Alloys, denunțând excesele globalizării
That is our ambassador to South Korea denouncing North Korea's decision to test fire their new long-range missile system.
Este ambasadorul nostru în Coreea de Sud denunţând decizia Coreei de Nord de a testa nou lor sistem de rachete de distanţă lungă.
President Ronald Reagan(1981- 89), denouncing the Soviet state as an"evil empire",
Președintele Ronald Reagan(1981-1989), denunțând statului sovietic ca un"imperiu al răului",
Sollaku sent an open letter to parliament Tuesday, again denouncing the DP's campaign against him and describing the accusations as"ridiculous" and"baseless".
Sollaku a trimis marți o scrisoare deschisă parlamentului, denunțând din nou campania inițiată de DP împotriva sa și descriind acuzațiile ca fiind"ridicole" și"nefondate".
All forms of terrorism must be criticised," Akinci said, denouncing the pro-Kurdish Peace and Democracy Party(BDP)
Trebuie criticate toate formele de terorism", a spus Akinci, denunţând Partidul Păcii şi Democraţiei(BDP),
Denouncing his own president as a U.S. Puppet… he called on the Russian people to join him in revolt.
Acuzându-l pe preşedintele rus că este marioneta americanilor, a cerut populaţiei să i se alăture în rebeliune.
Denouncing any agreements signed by a prisoner,
Denunțând orice acord semnat de un prizonier,
From Walter Cronkite denouncing Vietnam to Oprah pulling that trash bag of fat out in a wagon.
De la Walter Cronkite denunţând războiul din Vietnam, până la Oprah extragand-şi sacul ăla de grăsime.
These groups all want to deny us the witnesses to the Book and Sunnah and denouncing them while they are more worthy of reproach,
Aceste grupuri toți vrem să ne negăm martorilor la cartea și Sunnah și denunță ele în timp ce acestea sunt mai demn de ocară,
its leader angrily denouncing“a semantic pirouette by the war propaganda machines”.
liderii săi denunțând furios„o piruetă semantică a mașinăriilor de propagandă ale războiului.”.
Tomorrow's"times," today's"times," you're quoted as denouncing"the hitler-like d.A." And his storm trooper henchmen.".
În ziarul Times de mâine, şi în Times de azi, eşti citat ca denunţând"procurorul hitlerist şi furtuna trupelor acoliţilor săi.".
Yeah, I think I would like to be an angry prophet denouncing the hypocrisies of our times.
Da, cred că-mi place să fiu un profet mânios… care denunţă ipocrizia din vremurile noastre.
When POWs are coerced by the enemy to make statements denouncing their own country, it looks like that.
Atunci când POW-urile sunt forțate de inamic Să facă declarații care denunță propria lor țară.
Khrushchev shocked delegates to the 20th Congress of the Soviet Communist Party by cataloguing and denouncing Stalin's crimes.
Hrușciov a șocat delegații la Congresului al 20-lea a Partidului Comunist Sovietic de denunțând crimele lui Stalin.
the Council of Europe said in a report published on Tuesday(January 20th), denouncing the treatment as torture.
a maltratat grav prizonieri, a declarat Consiliul Europei într-un raport publicat marţi(20 ianuarie), denunţând tratamentul ca fiind tortură.
The debate about their effects continues, some denouncing them as potentiating uncontrollable aggression,
Polemica cu privire la efectele acestora continuă, unii denunțându-le ca potențând o agresivitate incontrolabilă,
He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record.
El este scris mai multe pagini albe denunță Casa de înregistrare Saud drepturilor omului.
Emperor Haile Selassie gave a stirring speech before the League of Nations denouncing Italy's actions
împăratul Haile Selassie a ținut un discurs mișcător la Liga Națiunilor, denunțând ocupația italiană
led by Lev Artsymovich, passed a resolution denouncing studying of UFOs as such.
a adoptat o rezoluție prin care denunța studiul OZN-urilor ca atare.
most spent their life either promoting his teachings or denouncing them.
cei mai mulți și-au petrecut viața promovând învățăturile lui sau denunțându-le.
Results: 145, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - Romanian