ESPECIALLY IN CASES in Romanian translation

[i'speʃəli in 'keisiz]
[i'speʃəli in 'keisiz]
în special în cazurile
especially in case
particularly in case
in particular in the case
mainly in case
notably in cases
mai ales în cazurile
especially in case
în special în cazul
especially in case
particularly in case
in particular in the case
mainly in case
notably in cases

Examples of using Especially in cases in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Commission shall each year inspect the aggregates provided for errors in compilation, especially in cases nofified by the GNP management committee.
care i-au fost comunicate, pentru a identifica eventualele erori de evidenţiere în conturi, în special în cazurile semnalate în interiorul comitetului de gestionare a PNB.
when infectious diseases are associated, especially in cases of flu-like ARVI,
când sunt asociate boli infecțioase, în special în cazurile de ARVI asemănător gripei,
the Commission shall each year inspect the aggregates provided for errors in compilation, especially in cases notified by the GNI committee established by Regulation(EC,
există erori de compilare în ceea ce privește sumele totale care i-au fost comunicate, în special în cazurile notificate de către Comitetul VNB instituit prin Regulamentul(CE,
Especially in cases of extreme disadvantage,
În special, în cazurile care prezintă dezavantaje extreme,
strengthening the evacuation of the stool, especially in cases of its solid consistency
întărirea evacuării scaunului, în special în caz de consistență solidă
Fire brigades collaborate with different companies in the last years to realize a device which could give a concrete hand in case of fire, especially in cases like this one.
Companiile de pompieri colaborează cu diferite companii în ultimii ani pentru a realiza un dispozitiv care ar putea da o mână de beton în caz de incendiu, mai ales în cazuri ca acesta.
refrain from adopting national measures until the group level resolution authorities make a decision is unrealistic especially in cases when the subsidiaries are too big for the local market.
naţionale să aştepte şi să se abţină de la adoptarea unor măsuri naţionale până ce autorităţile de soluţionare la nivel de grup iau o decizie, în special în cazuri când sucursalele sunt prea mari pentru piaţa locală.
to act when there is a potential threat to others- whether that is at home or abroad, especially in cases of child abuse.
de a acţiona atunci când există o ameninţare pentru alţii- chiar dacă aceasta se întâmplă acasă sau în străinătate, mai ales în cazul abuzurilor asupra copiilor.
Finishing the facade with metal siding is often preferred very reasonably, especially in cases with a complex configuration of the wall surface and the presence in them of a large number of window and door openings.
Unde se utilizează siding metalic Finisarea fatadei cu siding metalic este adesea preferata foarte rezonabil, mai ales in cazurile cu o configuratie complexa a suprafetei peretelui si prezenta in ele a unui numar mare de deschideri de ferestre si usi.
AUER Packaging GmbH shall be entitled to withdraw from a contract if services become impossible by reasons beyond their control, especially in cases of force majeure, war, industrial dispute or non-performance of suppliers
AUER Packaging GmbH va fi indreptatit sa se retraga dintr-un contract daca serviciile devin imposibil de oferit din motive independente de controlul propriu, in special in cazuri de forta majora, razboi,
I am in favour of calling on the ECB to support the efforts of Member States outside the euro area to introduce the euro, especially in cases where Member States prove their ability to maintain reliable and stable fiscal discipline.
Sunt de acord să-i solicităm BCE să susţină eforturile statelor membre din afara zonei euro pentru a putea introduce moneda unică, mai ales în situaţiile în care statele membre se dovedesc capabile să menţină o disciplină fiscală fiabilă şi stabilă.
Such a disease is cured rather difficult, often passes into a chronic course- especially in cases when the patient does not consult the doctor immediately after the appearance of the first symptoms.
Aceasta boala poate fi vindecată destul de greu, de multe ori devine cronică- în special în cazurile în care pacientul nu merge la medic imediat după primele simptome.
the Commission shall each year inspect the aggregates provided for own resource purposes, especially in cases notified by the GNP Committee;
de a examina în fiecare an cifrele agregate care îi sunt comunicate pentru nevoile de resurse proprii, în special în cazurile notificate de Comitetul PNB;
This seems particularly long, since in many cases, especially in cases where the Commission initiates an investigation on its own initiative,
Pare să fie o durată extrem de lungă, având în vedere că, în multe dintre cazuri, mai ales în cazurile în care Comisia va lansa ancheta din proprie inițiativă,
The cross-border transmission of data shall be made in strict compliance with provisions of Article 32 of the Law on data protection, especially in cases when an international treaty under which this transmission made does not include guarantees regarding the protection of rights of data subjects.
Transmiterea transfrontalieră a datelor cu caracter personal este efectuată în strictă corespundere cu prevederile art. 32 al Legii privind protecţia datelor cu caracter personal, în special în cazurile cînd tratatul internaţional în baza căruia se efectuează transmiterea nu conţine garanţii privind protecţia drepturilor subiectului de date cu caracter personal.
Unanimous agreement is still theoretically ideal, especially in cases when you would expect very low odds of variability
Acordul unanim încă e în teorie ideal, mai ales în cazurile în care te aştepţi la mici şanse de variabile şi nesiguranță, dar în practică,
symptoms for this condition can occur especially in cases of concomitant use with other serotonergic medicinal products,
simptome ale acestei afecţiuni pot apărea în special în cazul utilizării concomitente cu alte medicamente serotoninergice, cum sunt ISRS/IRSN,
immigrant girls' human rights, and to check which laws may be applied to hold family members responsible, especially in cases of so-called honour crimes;
să verifice ce legi pot fi aplicate pentru tragerea la răspundere a membrilor familiei, în special în cazul aşa-numitelor infracţiuni comise în numele onoarei;
Created by the supporters of euthanasia, this concept can use the public opinion with the idea that nothing can be done to improve the clinic state of the patient so that the impossible acceptance of the vitalist point of view(especially in cases of cerebral death)
Creat de sustinatorii eutanasiei, acest concept poate obisnui opinia publica cu ideea ca recunoasterea imposibilitatii de a mai face ceva pentru imbunatatirea starii clinice a bolnavului si imposibilitatea acceptarii puctului de vedere vitalist,(mai ales in cazurile de moarte cerebrala),
higher representation of women in non-standard employment, limited occupational choices for part-time work(which raises the risk of overeducation, especially in cases of‘occupational downgrading')
locurilor de muncă atipice; limitarea alegerilor ocupaționale în ceea ce privește locurile de muncă cu fracțiune de normă( care creează riscul supracalificării, în special în cazul„ retrogradării profesionale”);
Results: 50, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian